当玛哈·卡尔充满愤怒时
打了一场可怕的战争。
杀死凶猛的巨人
同时辛格纳德。126.
某处有鬼魂(‘masan’)在尖叫。
某处,Bhairo(Rudra)站着哭泣。
乔甘斯人和巨人都欢欣鼓舞。
鬼魂和豺狼(“湿婆”)常常骄傲地说话。127.
(在战场上)jhalar、jhanjhar、dhol、mridang、
帕特、流雷、穆尔杰、穆昌、
多鲁、古德古迪、乌庞、
舍奈、笛子、小号等正在演奏。128.
某处传来 Murli 的歌声,某处传来笛声。
Upang 和 mridanga 正在某处进行装饰。
某处 Dunbhi、dhol 和 shehnai
他们看到打斗场面后就开始玩耍。129.
Murj、muchang 和 trumpet 正在田野里玩耍。
某处,一群群 Bherians 人正在发出喧闹声。
大象和马(载着)流
骆驼上系的铃铛在田野里向前响起。130.
有多少阵亡士兵来到了避难所。
(几位)巨大的身影在战斗中倒下。
哪怕他们会在前面死去,
但剑却从他们的手中拔了出来。131.
迦梨与恶魔战斗的地方,
那里流淌着一条血河。
头上的头发看起来像苔藓
血流成河,十分可怕。132.
其中许多马匹如箭般疾驰。
没有一位英雄能够毫发无损。
浸满鲜血的铠甲非常漂亮。
(看起来就像这样)就像玩完洒红节后回家一样。133.
战场上有很多英雄的头像
它们看上去就像石头。
马匹在那里移动
大象也受到如大山般赐福。134.
他们的手指看起来像鱼
这些手臂就像蛇一样迷住了人们的思想。
某个地方有鱼像鱼一样闪闪发光。
伤口某处有血在流。135.
布章诗句:
伟大的敌军战士被包围并被杀死,
那里鬼魅鬼影婆娑,鬼魂翩翩。
某处,邮递员和秃鹫(‘Jhakni’)正在尖叫,
(某处)传来大声的响声和(某处)喊叫声。136.
铁手套某处被剪断
断指上镶满了珠宝。
某个地方挂着被砍断的头盔(额头上有铁)。