斯里达萨姆格兰特

页面 - 1073


ਦਾਰੂ ਬਿਖੈ ਅੰਗਾਰੇ ਝਰੇ ॥
daaroo bikhai angaare jhare |

(摘自例子)火药里会掉下火花。

ਸਭ ਤਸਕਰ ਤਬ ਹੀ ਉਡ ਗਏ ॥
sabh tasakar tab hee udd ge |

(随着火药的爆炸)然后所有的盗贼都飞走了。

ਭੂਚਰ ਤੇ ਖੇਚਰ ਸੋ ਭਏ ॥੮॥
bhoochar te khechar so bhe |8|

在地球上行走的生物都变成了四轮动物。8.

ਦਾਰੂ ਉਡਤ ਚੋਰਿ ਉਡਿ ਗਏ ॥
daaroo uddat chor udd ge |

盗贼们带着飞来的火药

ਸਭ ਹੀ ਫਿਰਤ ਗਗਨ ਮੌ ਭਏ ॥
sabh hee firat gagan mau bhe |

天空中的一切都开始移动。

ਦਸ ਦਸ ਕੋਸ ਜਾਇ ਕਰ ਪਰੇ ॥
das das kos jaae kar pare |

十座大山将移开并倒塌

ਹਾਡ ਗੋਡ ਨਹਿ ਮੂੰਡ ਉਬਰੇ ॥੯॥
haadd godd neh moondd ubare |9|

骨头、膝盖和头部(全部)被毁坏。9.

ਏਕੈ ਬਾਰ ਚੋਰ ਉਡ ਗਏ ॥
ekai baar chor udd ge |

那些小偷立刻都飞走了。

ਜੀਵਤ ਏਕ ਨ ਬਾਚਤ ਭਏ ॥
jeevat ek na baachat bhe |

他们无一幸存。

ਇਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਅਬਲਾ ਤਿਹ ਮਾਰਿਯੋ ॥
eih charitr abalaa tih maariyo |

女人用这个角色杀死了他们

ਛਲ ਕੇ ਅਪਨੋ ਧਾਮ ਉਬਾਰਿਯੋ ॥੧੦॥
chhal ke apano dhaam ubaariyo |10|

并用计谋保住了自己的家。10.

ਇਹ ਛਲ ਸਭ ਚੋਰਨ ਕਹ ਘਾਈ ॥
eih chhal sabh choran kah ghaaee |

用这个技巧杀死所有小偷

ਬਹੁਰੈ ਧਾਮ ਆਪਨੋ ਆਈ ॥
bahurai dhaam aapano aaee |

然后她回到了她家。

ਇੰਦ੍ਰ ਬਿਸਨ ਬ੍ਰਹਮਾ ਸਿਵ ਹੋਈ ॥
eindr bisan brahamaa siv hoee |

无论是因陀罗、毗湿奴、梵天、湿婆(任何人),

ਤ੍ਰਿਯ ਚਰਿਤ੍ਰ ਤੇ ਬਚਤ ਨ ਕੋਈ ॥੧੧॥
triy charitr te bachat na koee |11|

没有人能够逃脱女性角色。11.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਛਿਆਸੀਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੮੬॥੩੫੬੬॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau chhiaaseevo charitr samaapatam sat subham sat |186|3566|afajoon|

至此,Sri Charitropakhyan 的 Tria Charitra 的 Mantri Bhup Samvad 第 186 章结束,一切吉祥。186.3566. 继续

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

24:

ਕਾਮ ਕਲਾ ਕਾਮਨਿ ਇਕ ਸੁਨੀ ॥
kaam kalaa kaaman ik sunee |

一位名叫卡姆卡拉 (Kam Kala) 的妇女曾经听

ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਭੀਤਰਿ ਅਤਿ ਗੁਨੀ ॥
bed saasatr bheetar at gunee |

他非常精通吠陀经。

ਤਾ ਕੋ ਪੁਤ੍ਰ ਨ ਆਗ੍ਯਾ ਮਾਨੈ ॥
taa ko putr na aagayaa maanai |

他的儿子不听话。

ਯਾ ਤੇ ਮਾਤ ਕੋਪ ਚਿਤ ਠਾਨੈ ॥੧॥
yaa te maat kop chit tthaanai |1|

这就是为什么妈妈在 Chit.1 总是生气的原因。

ਕੁਬੁਧਿ ਬਿਖੈ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਗਵਾਵੈ ॥
kubudh bikhai din rain gavaavai |

(那个儿子)曾经日夜沉迷于错误的情报

ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਕੋ ਦਰਬੁ ਲੁਟਾਵੈ ॥
maat pitaa ko darab luttaavai |

父母的财富也被盗走了。

ਗੁੰਡਨ ਸਾਥ ਕਰੈ ਗੁਜਰਾਨਾ ॥
gunddan saath karai gujaraanaa |

他经常和流氓混在一起

ਕਰਤ ਕੁਬਿਰਤਿ ਪਿਯਤ ਮਦ ਪਾਨਾ ॥੨॥
karat kubirat piyat mad paanaa |2|

而且他喝酒后还常常做坏事。2.

ਤਾ ਕੋ ਭ੍ਰਾਤ ਦੁਤਿਯ ਸੁਭ ਕਾਰੀ ॥
taa ko bhraat dutiy subh kaaree |

他的二哥是个多行善事的人。

ਜੂਪ ਰਹਿਤ ਨ ਕਛੂ ਦੁਰਚਾਰੀ ॥
joop rahit na kachhoo durachaaree |

(他)没有赌博,也没有做任何错事。

ਤਾ ਸੌ ਨੇਹ ਮਾਤ ਕੋ ਰਹੈ ॥
taa sau neh maat ko rahai |

母亲深爱着他

ਯਾ ਕੌ ਬੇਗਿ ਸੰਘਾਰੋ ਚਹੈ ॥੩॥
yaa kau beg sanghaaro chahai |3|

她想杀死这个(Kuputra)。3.

ਏਕ ਦਿਵਸ ਜਬ ਸੋ ਘਰ ਆਯੋ ॥
ek divas jab so ghar aayo |

有一天他回家的时候

ਸੋਤ ਛਾਪਰੀ ਮਾਝ ਤਕਾਯੋ ॥
sot chhaaparee maajh takaayo |

我看见他在小屋里睡觉。

ਟਟਿਆ ਦ੍ਵਾਰ ਆਗਿ ਦੈ ਦਈ ॥
ttattiaa dvaar aag dai dee |

放火烧毁(Chhapri 的)门窗。

ਸੁਤ ਕੋ ਮਾਤ ਜਰਾਵਤ ਭਈ ॥੪॥
sut ko maat jaraavat bhee |4|

(于是)儿子被母亲烧死了。4.

ਮਾਤ ਪੂਤ ਕੌ ਪ੍ਰਥਮ ਜਰਾਯੋ ॥
maat poot kau pratham jaraayo |

母亲先烧儿子

ਰੋਇ ਰੋਇ ਸਭ ਜਗਤ ਸੁਨਾਯੋ ॥
roe roe sabh jagat sunaayo |

(然后)哭着告诉了全世界。

ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਪਾਨਿ ਕੌ ਧਾਈ ॥
aag lagaae paan kau dhaaee |

(她放火烧了查普里)然后跑去取水。

ਮੂਰਖ ਬਾਤ ਨ ਕਿਨਹੂੰ ਪਾਈ ॥੫॥
moorakh baat na kinahoon paaee |5|

没有傻子能理解这一点。5.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਸਤਾਸੀਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੮੭॥੩੫੭੧॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau sataaseevo charitr samaapatam sat subham sat |187|3571|afajoon|

至此,Sri Charitropakhyan 的 Tria Charitra 的 Mantri Bhup Samvad 第 187 章结束,一切吉祥。187.3571. 继续

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

24:

ਕੰਚਨ ਪ੍ਰਭਾ ਜਾਟਜਾ ਰਹੈ ॥
kanchan prabhaa jaattajaa rahai |

那里有一位贾特 (Jat) 的女儿,名叫 Kanchan Prabha。

ਅਤਿ ਦੁਤਿਵਾਨ ਤਾਹਿ ਜਗ ਕਹੈ ॥
at dutivaan taeh jag kahai |

世人都称赞他非常美丽。

ਭਰਤਾ ਏਕ ਪ੍ਰਥਮ ਤਿਨ ਕਿਯੋ ॥
bharataa ek pratham tin kiyo |

她之前有过一个丈夫。

ਰੁਚਿਯੋ ਨ ਡਾਰਿ ਫਾਸ ਹਨਿ ਦਿਯੋ ॥੧॥
ruchiyo na ddaar faas han diyo |1|

他很不爽,就套上绞索杀了他。1.

ਕੇਤਿਕ ਦਿਨਨ ਔਰ ਪਤਿ ਕਰਿਯੋ ॥
ketik dinan aauar pat kariyo |

几天后,她又有了另一个丈夫。

ਸੋਊ ਨ ਰੁਚਿਯੋ ਕਟਾਰੀ ਮਰਿਯੋ ॥
soaoo na ruchiyo kattaaree mariyo |

他也不乐意,用刀把他杀了。

ਮਾਸ ਬਿਖੈ ਔਰੈ ਪਤਿ ਪਾਯੋ ॥
maas bikhai aauarai pat paayo |

一个月后就换了新丈夫。

ਸੋਊ ਦੈ ਕੈ ਬਿਖੁ ਤ੍ਰਿਯ ਘਾਯੋ ॥੨॥
soaoo dai kai bikh triy ghaayo |2|

女人还给他下毒,害死了他。2.

ਚੌਥੇ ਨਾਥ ਨਾਇਕਾ ਕੀਨੋ ॥
chauathe naath naaeikaa keeno |

那位女主角有第四位丈夫。