他们在完成神圣的殉难之后肯定倒下了。
勇敢的马儿在某处跳舞
在战争的某个地方,高级战士们展现着荣耀。167.
某些地方的 Banke Bir(战争银行)正在欠债。
在战区的某个地方,伞马(‘Khing’)正在跳舞。
某处,哈提(战士们)怒不可遏,咬牙切齿。
某处(战士们)正在扭动他们的胡子,某处他们的脚正在移动。168.
当两边的士兵发出怒吼时,
于是一场可怕的战争爆发了,大量的屠杀开始了。
兵马大怒,跳跃起来。
身体深处的伤口开始流血。169.
某处,有头发的 Kundaldars 正在装饰他们的头
看到他们,他们正在把湿婆脖子上的花环末端取下来。
某个地方的伟大战士被吃掉后倒下了。
(看起来就像这样)他就像是坐在悉达多瑜伽的拍手声中。170.
那里血流成河,
八条(神圣的)河流的骄傲正在消失。
许多马群如同鳄鱼一样在其中流动。
肥大象看上去就像一座大山。170.
旗帜像箭一样在空中飘扬
因为没有地址的棍棒正在流动。
在其中的某个地方,被剪断的雨伞在飘动。
泡沫看上去就像撕破的衣服漂浮在水面上。172.
在某个地方,断臂正在被像这样清洗,
就好像湿婆(‘Panch Bakratan’)是蛇一样。
被杀的马背上的战士在某处徘徊,
当乘坐 mashkas(“sanahin”)的人穿过马路时。173.
某些地方的碎片和鞘被剥落,
仿佛腋窝和鱼一起被清洗。
那里的头巾像这样飘扬,
犹如有三十条比亚曼(两码长)的蛇。174.
其中,毒刺装饰得像一群鱼。
即使是坚强的蛇看到白马也会害怕。
某些地方的盾牌(“皮肤”)被割破,某些地方的武器和盔甲掉落。
士兵和马匹在某个地方随盔甲一起被冲走。175.
顽固的巨人已经准备好行动了
玛哈卡尔吉的四面都响起了雷声。
某处,愤怒的武器正在射击
某处传来桑克和大鼓的演奏。176.
mahawats (‘feely’)非常高兴,正在唱歌
有些马身上还响起了铃铛。
骆驼身上的铃铛被猛烈地敲响,
就好像鹰看到红色(肉)食物后就崩溃了一样。177.
在某个地方,勇敢的战士们佩戴着红丝带。
某处做了白色和黑色的标记(旗帜)。
某个地方的绿色和黄色织物被装饰成这样,
就好比顽强的战士打完防线就来到战场了。178.
有的人身上覆盖着盾牌,有的人身上的伤正在被取出。