A jistě padali po dosažení svatého mučednictví.
Někde tančili stateční koně
A někde ve válce prokazovali slávu vysocí válečníci. 167.
Někde Banke Bir (války) zvyšoval dluhy.
Někde ve válečné zóně tančili deštnící koně („Khing“).
Někde v hněvu Hathi (bojovníci) skřípali zuby.
Někde si (bojovníci) kroutili kníry a někde se jim hýbaly nohy. 168.
Když chhatradharis (vojáci) řvali z obou stran,
Tak vypukla strašná válka a začalo mnoho jatek.
Vojáci a koně se velmi rozzlobili a začali skákat.
(Krev z) hluboké rány v tělech začaly krvácet. 169.
Někde si kundaldarové (s vlasy) zdobili hlavy
Když (je) viděli, odstraňovali konce girland kolem Shivova krku.
Někde velcí válečníci padli poté, co je snědli.
(Vypadalo to tak), jako by seděl s tleskáním siddha jógy. 170.
Tekla tam řeka krve, když to viděl
Pýcha osmi (posvátných) řek se vytrácela.
Jako krokodýli v něm proudila mnohá stáda koní.
Sloni sloni vypadali jako velké hory. 171.
Vlajely se v něm vlajky jako šípy
Jak tyče bez adres tekly.
Někde v něm tekly rozřezané deštníky proudem.
Pěna vypadala, jako by ve vodě (plavalo) roztrhané oblečení. 172.
Někde se takhle myla useknutá ruka,
Jako by Shiva ('Panch Bakratan') byli hadi.
Někde putovali zabití válečníci na koních,
Jak (osoby) jedoucí na mashkách ('sanahin') přecházeli. 173.
Někde se (tak) sypaly (rozbité) úlomky a pochvy,
Jako by se podpaží a ryby myly společně.
Otevřené turbany tam proudily takhle,
Jako by tam bylo třicet bijamanů (dva yardy na délku) dlouhých hadů. 174.
V něm byla žihadla ozdobena jako hejno ryb.
Dokonce i silní hadi se při pohledu na bílé koně báli.
Někde byly rozřezány štíty ('kůže') a (někde) spadly zbraně a brnění.
Někde byli spolu s brněním smeteni vojáci a koně. 175.
Tvrdohlaví obři byli připraveni k pohybu
A na všech čtyřech stranách Maha Kal Ji se ozývaly hromy.
Někde se rozzlobeně střílelo ze zbraní
A někde hrál Sankh a velké bubny. 176.
Mahawatové („cítí“) byli velmi šťastní a zpívali své písně
A na koních se rozezněly nějaké zvony.
Zvonky uvázané na velbloudech se zuřivě rozezněly,
Jako by se jestřábi po spatření červené (masové) potravy rozpadli. 177.
Někde měli stateční bojovníci červené stuhy.
Někde se dělaly bílé a černé značky (vlajky).
Někde byly zelené a žluté látky takto zdobené,
Je to, jako by tvrdohlaví válečníci přišli do válečné zóny poté, co uvázali výběžky. 178.
Někteří byli zakryti štíty a někteří byli odebíráni z ran.