Řekl: „Ó králi! zůstaň tam, teď tě zabiju
“ Když to řekl, vytáhl luk a vystřelil šíp do srdce nepřítele.2137.
Když Šrí Krišna napnul sarang (luk) a vystřelil ostrý šíp na nepřítele,
Když vytáhl svůj luk, Krišna vystřelil svůj ostrý šíp, poté byl šípem zasažen, Bhumasura se rozmáchl, spadl na zem a odešel do sídla Jamy.
Ten šíp se krve nedotkl, a tak ho lstivě zkřížil.
Šíp pronikl jeho tělem s takovou rychlostí, že ho nedokázala potřít ani krev a on jako ten, kdo se zabýval jógovou disciplínou, opustil své tělo a hříchy, odešel do nebe.2138.
Konec popisu zabití Bhumasury v Krishnavatara v Bachittar Natak.
Nyní začíná popis darování svého království synovi a sňatku s šestnácti tisíci princeznami
SWAYYA
Když se to stalo takovým stavem, Bhumasurova matka to slyšela a přiběhla.
Když Bhumasura prošel takovou fází, pak přišla jeho matka a nevěnovala pozornost svému oblečení atd., upadla do bezvědomí a padla na zem.
Ani si neobula boty a spěšně přišla za Šrí Krišnou.
Byla velmi znepokojená, přišla s bosýma nohama ke Krišnovi a když ho viděla, zapomněla na své trápení a byla potěšena.2139.
DOHRA
(On) hodně chválil a potěšil Krišnu.
Chválila Krišnu a potěšila ho a její syn (synové) padl na nohy Krihsny, kterého omilostnil a osvobodil.2140.
SWAYYA
Šrí Krišna učinil králem svého (Bhumasurova) syna a odešel do vězení (osvobodit zajatce).
Krišna posadil svého syna na trůn a dosáhl toho místa, kde bylo Bhumasura uvězněno šestnáct tisíc princezen.
Když srdce těchto žen (Rajkumaris) vidělo krásného Šrí Krišnu, závidělo.
Když viděl Kršnovu krásu, mysl těchto žen byla okouzlena a Krišna také viděl jejich touhu, všechny se oženil a za to obdržel všeobecnou chválu.2141.
CHAUPAI
Všechny tyto (Raj Kumaris) držel pohromadě Bhumasura.
Všichni, které tam Bhumasura shromáždil, co o těch ženách, tady bych měl vyprávět
Tak řekl: To je to, co udělám (tj. řeknu).
Krišna řekl: "Podle jejich přání se ožením s dvaceti tisíci ženami dohromady."2142.
DOHRA
Šrí Krišna byl během války extrémně rozzlobený a zabil ho
Poté, co se rozzuřil a zabil Bhumasura v bitvě, se Krišna oženil se šestnácti tisíci krásných žen dohromady.2143.
SWAYYA
Šrí Krišna, rozzuřený ve válce, zabil všechny nepřátele.
Krišna, který se ve válce rozzuřil, zabil všechny své nepřátele v mžiku a dal království synovi Bhumasura, odstranil jeho utrpení.
Pak si vzal šestnáct tisíc žen a v tom městě (Šrí Krišna) takové zabil.
Potom se po válce oženil se šestnácti tisíci ženami a dal dary bráhmanům a Krišna se vrátil do Dwarky.2144.
Šestnácti tisícům (manželkám) dal jen šestnáct tisíc domů a zvýšil jejich nadšení.
Postavil šestnáct tisíc domů pro šestnáct tisíc žen a poskytl všem pohodlí
Každý poznal, že Krišna sídlí pouze v mém domě, ne v domě nikoho jiného.
Každý z nich chtěl, aby s ní Krišna přebýval, a popis této epizody básník zaznamenal po přečtení a poslechu Purán kvůli Svatým.2145.
Konec popisu Zabití Bhumasury, předání Království jeho synovi a oženění se šestnácti tisíci princeznami.
(Nyní začíná popis dobytí Indry a přinesení elysijského stromu Kalap Vriksh)
SWAYYA
Tímto způsobem, poskytujíc těmto ženám útěchu, šel Krišna do sídla Indry
Indra mu dal kabát (Kavach) a prsteny (Kundal), které odstraňují všechny strasti
Krišna tam viděl krásný strom a požádal Indru, aby mu strom dal
Když Indra strom nedal, Krišna s ním začal válku.2146.
Také ve vzteku přivedl svou armádu a zaútočil na Krišnu
Na všech čtyřech stranách bylo vidět, jak se vozy pohybují, když mraky zahřměly a osvětlení zablikalo
Vyšlo také všech dvanáct sluncí, což odvedlo pozornost lidí jako Basu (bůh) a Rávana. (To znamená - ti, kteří dobyli a zahnali takové, jako je Rávana).