Šípy byly z obou stran zasypány tak intenzivně, že na zemi i na obloze byl stín.17.
Leželo tam mnoho kusů přileb
Přilby se zlomily a spadly na bojišti jako květiny nasycené krví.
Vidět tak neuvěřitelnou a nepředvídatelnou válku,
Nepřístupný a jedinečný Šiva ve své mysli takto přemýšlel.18.
Shiva byl šokován při pohledu na válku
A zmatený ve svém srdci, Shiva, hlasitě křičel, skočil do sil démonů.
Držel trojzubec (on) bojoval v Rannu.
Držel svůj trojzubec, začal zasazovat rány a slyšel zvuk jeho ran, bohové i démoni byli všichni naplněni strachem.19.
Když si Shiva všiml „času“ ve své mysli,
Když Šiva ve své mysli meditoval o nečasném Pánu, Pán byl zároveň potěšen.
(Oni) řekli Višnuovi: „(Jdi) a přijmi podobu Jalandhar
Višnu dostal příkaz projevit se jako Jalndhar a tímto způsobem zničit krále nepřátel.20.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Když to čas dovolil, Višnu přijal podobu Jalandhara.
Pán ničitele zavelel a Višnu se projevil v podobě Jalandhara a všemi způsoby se zjevil jako král.
Pán (Višnu) tak půjčil svou manželku.
Višnu se v této podobě projevil, aby ochránil svou ženu, a tímto způsobem poskvrnil cudnost extrémně cudné Varindy.21.
Brinda okamžitě opustila démonické tělo a stala se Lachmi.
Varinda opustila tělo démonky a znovu se projevila jako Lakšmí, manželka Višnua, a tak Višnu přijal dvanáctou inkarnaci v podobě démona.
Znovu začala válka a hrdinové vzali do rukou zbraně.
Válka znovu pokračovala a válečníci drželi zbraně v rukou, stateční bojovníci začali padat na bojišti a také se slétla letadla, aby odvezla mrtvé válečníky z bojiště.22.
(Tady) těch sedm žen bylo zničeno, (tam) celá armáda byla odříznuta
Na této straně byla poskvrněna cudnost ženy a na té straně byla celá armáda rozsekána. Tím byla zničena Jalandharova hrdost.