Jaký druh prohřešku jsi udělal?
Proč žiješ nestydatě?
půjdu tam
Jak to, že jsi ztratil veškerý pocit studu? Že jsi udělal tak špatný skutek; Teď půjdu tam, kam odešel Ram. '276.
KUSMA BACCHITAR STANZA
On (Bharat) znal Rámu jako Banvasi
���Lidé žijící v lese znají Raghuvir Ram a považují jeho utrpení a pohodlí za své.
(Začal říkat-) Teď se (já) stanu Banem, když budu nosit brnění z kůže žeber.
���Teď si obleču kůru ze stromu a půjdu do lesa a budu jíst lesní ovoce s beranem.���277.
(Bharat) odešel z domu a řekl taková slova,
Když to Bharat řekl, opustil svůj domov a rozbil ozdoby, zahodil je a nosil kůru.
Po pohřbu krále Dasharatha (Bharat) opustil město Ayodhya
Provedl obřad smrti krále Dasratha a opustil Oudh a soustředil se na přebývání u nohou Ram.278.
Když viděl hořící půdu, nechal všeho a šel vpřed
Obyvatelé lesa, když viděli silnou armádu Bharatu, přišli s mudrci a dostali se na místo, kde se zdržoval Rám.
Když Ráma viděl (příchod) armády, (vnímal), že (přišla) nepřátelská armáda.
Když viděl silného berana, myslel si, že nějací tyrani přišli zaútočit, a proto držel v rukou luk a šípy.279.
Když Ráma vzal luk a vystřelil šíp plnou silou
Ram vzal svůj luk do ruky a začal vystřelovat šíp a viděl, jak se tento Indra, slunce atd. třásl strachem.
Dobří lidé a bohové se radovali v každém domě,
Když to lesní obyvatelé viděli, cítili se ve svých příbytcích potěšeni, ale bohové z Amarpury, když viděli tuto bitvu, byli nervózní.280.
Když Bharata věděl (tuto věc) ve své mysli
Pak si Bharat v duchu přemítl, že beran přemýšlí o zahájení bitvy,
(Oni) opustili spodní sílu a vyšli sami
Proto opustil všechny své síly, šel vpřed sám a viděl Rama, jak všechna jeho utrpení skončila.281.
Když Shiromani uviděl Rámu očima
Když Bharat na vlastní oči uviděl mocného Ráma, který opustil všechny své touhy, Bharat před ním padl na zem.
Když viděl tuto situaci, Ram Chandra (tato věc) jít
Když to Ram viděl, uvědomil si, že to byl Bharat, kdo opustil své hlavní město.282.
Tím, že rozpoznáme Bharatha a uvidíme Shatrughan (Ripha).
Když Ram uviděl Shatrughan a Bharat, poznal je a na mysl berana a Lakshmana přišlo, že král Dasrath opustil tento svět
Ram a Lachman také (Dhanush) kromě šípu
Opustili svůj šíp a zahladili svou nelibost sestoupili z hory.283.
Odcházející Dal-Bal (čtyři bratři) se objali a plakali (a začali říkat-)
Nechali armádu stranou, objali se a plakali. Prozřetelnost způsobila takovou bolest, že ztratili veškeré pohodlí.
(Bharat řekl-) Ó můj (pane) Raghubare! teď pojďme domů
Bharat řekl: „Ó Rahguvire, zanech svou vytrvalost a vrať se do svého domova, protože právě z tohoto důvodu ti všichni lidé padli k nohám.“284.
Ramova řeč adresovaná Bharatovi:
KANTH AABHUSHAN STANZA
Ahoj Bharat Kumar! netrvejte na tom
���Ó Bharate! nebuď tvrdohlavý, jdi k sobě domů, nebuď mi více trápení tím, že tu zůstaneš
(Dílo), které nám řekl král (Dasaratha), (to) jsme přijali.
���Ať mi bylo dáno jakékoli povolení, jednám podle toho a podle toho zůstanu v lese třináct let (a vrátím se čtrnáctým rokem).285.
Po uplynutí třinácti let (my) přijdeme znovu,
���Po třinácti letech se vrátím a usednu na trůn pod baldachýnem.
(Ty) jdi domů a staň se mým Sikhem (protože)
���Poslouchejte můj pokyn a vraťte se domů, vaše matky tam musí plakat.���286.
Bharatova řeč adresovaná Ramovi: