Kdo je v nouzi prokleje a všichni budou jednou provždy zničeni.“1734.
DOHRA
Šrí Krišna s velkýma lotosovýma očima znovu promluvil:
Kršna s lotosovýma očima znovu řekl: „Ó prozíravý Balrame! nyní si poslechněte zajímavou epizodu 1735
CHAUPAI
Poslouchejte ušima, mluvím k vám.
„Poslouchejte pozorně má slova a pochopte, kdo nade mnou ve válce zvítězil?
Mezi Kharagem Singhem a mnou není žádný rozdíl.
Mezi mnou a Kharagem Singhem není žádný rozdíl a moje podoba jen prostupuje celým světem.1736.
Ó Baldeve! (já) řeknu pravdu,
"Ó Balrame! Říkám vám pravdu, nikdo o této záhadě neví
Nikdo takový mezi válečníky není.
Mezi válečníky jako on není žádný válečník, v jehož srdci přebývá mé Jméno s takovou hloubkou.1737.
DOHRA
„Bydl v lůně matky po dobu deseti měsíců, kdy zemřel svůj život tím, že se vzdal,
Jíst a pít a živit se pouze vzduchem, pak mu Pán udělil dobrodiní.1738.
"Mocný Kharag Singh požádal o dobrodiní dobytí nepřítele a."
Pak dvanáct let prováděl nejpřísnější askezi.“1739.
CHAUPAI
Uplynula noc a nastal úsvit.
Tato epizoda skončila a den svítal, válečníci obou stran se probudili
Džarásandha připravil armádu a přišel na bojiště
Džarásandh se svou armádou vstoupil na bojiště az této strany se proti nepříteli postavila Yadavská armáda, která shromáždila všechny své válečníky.1740.
SWAYYA
Balram z této strany a nepřítel z druhé strany se svými armádami spěchali vpřed
Balram vzal svůj pluh do ruky a vyzval nepřítele, aby zasadil jeho rány
Někdo zemřel a padl na zem, někdo bojoval a někdo utekl
Pak Balram vzal svůj palcát do ruky a vyslal mnoho nepřátel do sídla Yamy.1741.
Lord Krishna se také rozzlobil a Dhanush vzal svůj luk a šíp a začal utíkat.
Krišna vzal svůj luk a šípy do rukou a pochodoval na stejnou stranu, padl na nepřítele a způsobil proudění krve.
Koně, slony a majitele vozů postihlo velké trápení
Nikdo nemohl zůstat ve válečné aréně, všichni utíkají, jsou v hněvu a úzkosti a také bezmocní.1742.
Když přední armáda uprchla, Šrí Krišna převzal vedení jeho síly.
Když konfrontující armáda uprchla, Krišna v extrémním hněvu udržel svou sílu a přemýšlel ve své mysli, dosáhl tam, kde stál generál armády.
Šrí Krišna sebral všechny své zbraně a šel směrem k místu, kde stál král (Džarásandha).
Se svými zbraněmi se Krišna dostal na místo, kde stál král Džarásandh, držel svůj luk a šípy a rozdrtil ego Džarásandha.1743.
Když jsou šípy vypuštěny z luku Šrí Krišny, kdo může stát.
Když byly šípy vystřeleny z luku Krišny, kdo by pak mohl stát proti němu? Ti, kteří byli zasaženi těmito šípy, se během okamžiku dostali do sídla Yamy
Žádný takový válečník se nenarodil, který by mohl bojovat před Krišnou
Válečníci krále mu řekli: "Krišna přichází se svou armádou, aby nás zabil."1744.
Mnoho válečníků na straně krále bylo zabito, když byly šípy vystřeleny z boku Krišny
Ti, kteří bojovali s Krišnou, dosáhli sídla Jamy
Když (nepřátelští vojáci) viděli (Šrí Krišnovu) smrt na válečném poli, zarmoutili se a řekli to (králi).
Když král bůh viděl tuto podívanou, rozrušil se a řekl a instruoval své válečníky: „Nechte Krišnu, aby se ke mně přiblížil, pak uvidím.“1745.
Když král viděl Krišnu přicházet, vyrazil se svou armádou vpřed
Přiměl své válečníky k postupu, vzal lasturu do ruky a odfoukl ji
Básník říká, že v mysli nikoho ve válce není strach
Když slyšeli zvuk lastury, mysli válečníků byly vzrušené.1746.