Cine îi va blestema în necaz și toți vor fi nimiciți o dată pentru totdeauna.”1734.
DOHRA
Sri Krishna cu ochi mari de lotus a vorbit din nou:
Krishna cu ochi de lotus a spus din nou: „O, Balram sagacios! acum ascultați episodul interesant, 1735
CHAUPAI
Ascultă cu urechile tale, eu vorbesc cu tine.
„Ascultă-mi cu atenție cuvintele și înțelegi cine a biruit asupra mea în război?
Nu există nicio diferență între Kharag Singh și mine.
Nu există nicio diferență între mine și Kharag Singh și forma mea pătrunde doar în întreaga lume.1736.
O, Baldev! (eu) spun adevărul,
„O, Balram! Vă spun adevărul, nimeni nu știe despre acest mister
Nu există nici unul ca acesta printre războinici.
Nu există niciun războinic printre războinicii ca el, în a căror inimă sălăşluieşte Numele Meu cu atâta profunzime.1737.
DOHRA
„Locuind în pântecele mamei zece luni, când și-a trecut viața renunțând,
Mâncând și bând și subzistând numai din aer, apoi Domnul i-a dăruit o binefacere.1738.
„Puternicul Kharag Singh a cerut avantajul de a cuceri inamicul și
Apoi, timp de doisprezece ani, a făcut cele mai severe austerități.”1739.
CHAUPAI
Noaptea a trecut și a venit zorii.
Acest episod s-a încheiat și a răsărit ziua, războinicii ambelor părți s-au trezit
Jarasandha a pregătit o armată și a venit pe câmpul de luptă
Îmbrăcătuindu-și armata, Jarasandh a intrat pe câmpul de luptă și din această parte, armata Yadava, adunându-și toți războinicii, s-a pus împotriva inamicului.1740.
SWAYYA
Balram din această parte și inamicul de cealaltă parte împreună cu armatele lor s-au repezit înainte
Balram și-a luat plugul în mână și provocând inamicul i-a dat loviturile
Cineva a murit și a căzut pe pământ, cineva s-a luptat și cineva a fugit
Apoi Balram și-a luat buzduganul în mână și a trimis mulți dușmani la locuința lui Yama.1741.
Domnul Krishna s-a supărat și el și Dhanush și-a luat arcul și săgeata și a început să alerge.
Krishna și-a luat arcul și săgețile în mâini și a mărșăluit spre aceeași parte și, căzând asupra inamicului, a făcut să curgă un curent de sânge.
O mare suferință a căzut asupra cailor, elefanților și proprietarilor de care
Nimeni nu ar putea rămâne în arena războiului, toți fug, sunt în furie și angoasă și, de asemenea, neputincioși.1742.
Când armata din față a fugit, atunci Sri Krishna a preluat conducerea forței sale.
Când armata înfruntată a fugit, Krishna, într-o furie extremă, și-a susținut puterea și gândind în mintea lui, a ajuns acolo, unde stătea generalul armatei.
Sri Krishna, luându-și toate armele, s-a îndreptat spre locul unde stătea regele (Jarasandha).
Ținându-și armele, Krishna a ajuns în acel loc, unde stătea regele Jarasandh, și-a ținut arcul și săgețile și a pulverizat ego-ul lui Jarasandh.1743.
Când săgețile sunt eliberate din arcul lui Sri Krishna, atunci cine poate sta în picioare.
Când săgețile au fost aruncate din arcul lui Krishna, cine putea să stea împotriva lui? Cei care au fost loviți de aceste săgeți, au ajuns la locuința lui Yama într-o clipă
Nu s-a născut un astfel de războinic care să poată lupta în fața lui Krishna
Războinicii regelui i-au spus: „Krishna vine împreună cu armata lui pentru a ne ucide.” 1744.
Mulți războinici de partea regelui au fost uciși, când săgețile au fost aruncate din partea lui Krishna.
Cei care au luptat cu Krishna au ajuns la locuința lui Yama
Văzând moartea (Sri Krishna) pe terenul de război, (soldații inamici) s-au întristat și i-au spus astfel (regelui).
Văzând acest spectacol, zeul regele s-a agitat și le-a spus și le-a instruit războinicilor săi: „Lasă-l pe Krishna lângă mine, apoi voi vedea.” 1745.
Când regele l-a văzut pe Krișna venind, el a mers înainte împreună cu armata sa
I-a făcut pe războinicii săi să avanseze și, luându-și conca în mână, a suflat-o
Poetul spune că nu există frică în mintea nimănui în război
Auzind sunetul concului, mințile războinicilor au fost emoționate.1746.