douăzecișipatru:
Acolo ea (Kumari) și-a sunat prietena
Și și-a exprimat dragostea prin jocuri sexuale.
Cu forță („Kuvati”) (la frecare) manji a început să se miște
(Și fecioara) a început să sune clopoțelul cu o mână (ca să nu se audă vocea lui Manji).11.
A făcut sport în multe feluri.
Regele nebun a confundat-o cu sunetul orei.
(El) nu știa nimic neclar
Ce fel de karmă a câștigat această fiică. 12.
M-am distrat foarte mult cu el
Și a dat asane împachetând ture.
S-au sărutat și s-au îmbrățișat
Și acest rege nebun nu știa diferența. 13.
Ea (Kumari) s-a jucat mult cu el.
Apoi a deschis ușa.
El l-a trimis pe Sakhi și l-a sunat pe tatăl său.
(făcând ceea ce) prietenul a avut multă durere în inimă. 14.
(Bărbatul a început să se gândească în mintea lui că) tatăl lui mă va prinde
Și apoi mă va trimite la Yamlok.
Începu să tremure neliniştit
Pe măsură ce vântul mișcă planta de banane. 15.
a spus dude
douăzecișipatru:
Acum salvează-mi viața
Și nu mă lăsa să termin în zadar.
Regele îmi va tăia capul
Și îl va pune în gâtul lui Shiva ("Kapardi").16.
a spus fiica
douăzecișipatru:
El a spus: O, tinere! nu vă faceți griji
Fii răbdător în mintea ta.
Îți salvez viața acum
Și când îl văd pe tatăl meu, te accept ca soțul meu. 17.
Ea (Kumari) s-a dus la tatăl ei și a început să spună
Acel Shiva ji mi-a arătat multă grație.
Mi-a dat un soț ținându-l de mână
Și mi-a arătat multă milă. 18.
O, părinte! Haide, îți va arăta
Și apoi căsătorește-te cu el.
(Ea) l-a luat pe rege de braț
Și a venit și i-a arătat prietenului (sau). 19.
Părintele l-a numit binecuvântat
Și a luat mâna fiicei sale cu mâna lui.
(Regele a spus) Domnul Shiva a arătat mare milă.
De aceea ți-am oferit cel mai bun bine. 20.
Harul pe care ți l-a dăruit Shiva,
(De aceea) te predau azi lui.
(Regele) ia invitat pe brahmani și i-a căsătorit.
Prostul (regele) nu a putut împăca diferențele. 21.
dual:
Femeia aceea s-a căsătorit cu un bărbat cu acest caracter.
Tatăl a luat-o și i-a dat-o. (El) nu putea înțelege trucul prostesc. 22.
Aici se termină capitolul 213 din Mantri Bhup Samvad din Tria Charitra lui Sri Charitropakhyan, totul este de bun augur. 213,4096. continuă
douăzecișipatru:
Unde a trăit un oraș mare pe nume Chanda
(Și care) a fost foarte popular pe pământ.
Acolo locuia un rege pe nume Bisan Ketu
Care a fost excelent în fapte, religie, puritate, jurăminte și sabie. 1.
Avea o soție pe nume Bundel Mati
În care mintea regelui era mereu absorbită.
Pe fiica lui se numea Gulzar Mati.
Nu a existat nicio tânără ca ea pe lume. 2.
dual:
A văzut un tânăr de o frumusețe imensă.
L-a sunat acasă și s-a angajat cu el cu interes. 3.
douăzecișipatru:
A început să-i facă plăcere să-l îmbrățișeze
Și a uitat toată înțelepciunea casei.
Bucurându-mă de el zi și noapte
Și își înfășoară brațele în jurul gâtului. 4.
dual:
Un tânăr și o tânără (fiind amândoi) s-au îndrăgostit foarte mult.