vinte e catro:
Alí ela (Kumari) chamou á súa amiga
E expresou amor realizando xogos sexuais.
Con forza ('Kuvati') (na fricción) o manji comezou a moverse
(E a doncela) comezou a tocar a campá cunha man (para que non se escoitase a voz de Manji).11.
Fixo deporte de moitas maneiras.
O rei parvo confundiuno co son da hora.
(El) non sabía nada indistinto
Que tipo de karma gañou esta filla. 12.
Pasámolo moi ben con el
E deu asanas envolvendo as voltas.
Bicáronse e abrazáronse
E este rei parvo non sabía a diferenza. 13.
Ela (Kumari) xogou moito con el.
Entón abriu a porta.
Enviou a Sakhi e chamou ao seu pai.
(ao facer o que) o amigo tiña moita dor no corazón. 14.
(O home empezou a pensar na súa mente que) o seu pai me atrapará
E entón enviarame a Yamlok.
Comezou a tremer ansioso
Mentres o vento move a planta do plátano. 15.
dixo o tío
vinte e catro:
Agora salva a miña vida
E non me deixes acabar en balde.
rei cortarame a cabeza
E poñerao no pescozo de Shiva ("Kapardi").16.
dixo a filla
vinte e catro:
El dixo: Ó mozo! non te preocupes
Sexa paciente na túa mente.
Salvo a túa vida agora
E cando vexo ao meu pai, acéptote como o meu marido. 17.
Ela (Kumari) foi ao seu pai e comezou a dicir
Ese Shiva ji mostroume moita graza.
Deume un marido collendo a súa man
E mostroume moita piedade. 18.
Ai pai! Veña, ela ensinarache
E logo casar con el.
(Ela) colleu o rei polo brazo
E veu e mostrou (o seu) amigo. 19.
O pai chamouno bendito
E colleu coa man da súa filla.
(Dixo o rei) Lord Shiva mostrou gran misericordia.
É por iso que che dei a mellor bendición. 20.
A graza que Shiva che concedeu,
(Polo tanto) Entregoche hoxe a el.
(O rei) convidou aos brahmáns e casou con eles.
tolo (rei) non puido conciliar as diferenzas. 21.
dual:
Esa muller casou cun home con este personaxe.
O pai colleuno e deullo. (El) non podía entender o truco parvo. 22.
Aquí remata o capítulo 213 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 213.4096. segue
vinte e catro:
Onde vivía unha gran cidade chamada Chanda
(E quen) era moi popular na terra.
Alí vivía un rei chamado Bisan Ketu
Que foi excelente en feitos, relixión, pureza, votos e espada. 1.
Tiña unha muller chamada Bundel Mati
Na que a mente do rei estaba sempre absorbida.
A súa filla chamábase Gulzar Mati.
Non había muller nova coma ela no mundo. 2.
dual:
Viu un mozo de inmensa beleza.
Chamoulle a casa e comprometeuse con el con interese. 3.
vinte e catro:
Comezou a gozar de abrazándoo
E esqueceu toda a sabedoría da casa.
Disfrutándoo día e noite
E ela envolve os brazos ao pescozo. 4.
dual:
Un mozo e unha moza (sendo ambos) namoráronse moito.