E pasou debaixo da parede e sacou ao Shah en estado morto. 27.
vinte e catro:
Quedou impresionado ao ver a mutilación (do corpo do Sha).
O que me dixo resultou ser certo.
(El) non considerou nada indistinto
colleu o fillo e cortoulle a cabeza. 28.
inflexible:
Primeiro matou aos seus pais e despois ao seu amigo.
(Daquela) enganou ata o rei parvo, que non pensaba (correctamente) na xustiza.
Tal cousa non se escoitou con oídos e non volverá pasar.
Ninguén no mundo sabe sobre o carácter das mulleres. 29.
Aquí está a conclusión do personaxe 244 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 244,4564. segue
vinte e catro:
Unha cidade en dirección leste
Era moi destacado no mundo chamado Polhawat.
O seu rei chamábase Rup San
Preto de quen non quedou mal. 1.
A súa muller chamábase Madan Manjari.
A súa beleza era como a lúa.
Roubara as dúas cornamentas do cervo.
(El) deulle un nariz un loro e unha voz un cuco. 2.
Rei facendo demasiado
Adoitaba abusar das mulleres de moitas maneiras.
Adoitaba comer sementes de papoula, cánabo e opio
adoitaba beber unhas cincuenta cuncas (destas drogas). 3.
inflexible:
(El) adoitaba gozar de varias cousas coas raíñas.
Adoitaba tomar posturas e bicos (tanto) que non se contaban.
Adoitaba xogar feliz durante catro horas (noite).
Incluso a raíña que adoitaba facer o amor con el, (a mesma) permanecería confusa (ou sexa, enfeitizada). 4.
Había unha muller chamada Ras Tilak Manjari.
(El) era considerado moi rico no mundo.
(El) Shah Jalwatri e jafal etc. non mastigaron nada
E sendo Sophie e Shum, non comía bhang aínda que se esquecera. 5.
Shah adoitaba chamarse moi sabio
E non bebeu bhang despois de esquecelo no seu soño.
A raíña que adoitaba fumar bhang adoitaba loitar con el moito
E non lle daba esmola a ningún pobre. 6.
vinte e catro:
Se (el) ve a alguén fumando bhang,
(Entón) non te pares preto del.
Dicía que a casa estaría deserta
Na casa onde peta a kunda sota (para romper o cánabo) ॥7॥
Di que a súa casa estará deserta
Persoa que come cánabo e opio.
Todos os sufís viven coa forza da sabedoría
E as prácticas non contan como nada.8.
Cando Tilak Manjari escoitou (todo isto).
(Entón ela) foi (a el) rindo e meneando a cabeza.
(empezou a dicir) ¡Oh pobre! é un bucking
O estado de Sofi é semellante ao brazo de Sitala (ou burro) 9.
verso:
O rei bebe alcol e ten aventuras con moitas mulleres.
Surma bebe a Amal e golpea a cabeza dos malvados cun martelo.
iogui toma acción e concentra a súa atención en Deus.
Despois de probar o sabor deles (intoxicantes), que fará o bo Shum Sofi? 10.
Shah dixo:
Un home que bebe Amal dorme día e noite.
Se non beben durante unha hora, teñen febre.
Os homes que beben amal non serven de nada.
Despois de comer, xacen mortos na casa. 11.
A muller dixo:
pensamento sabio e a regra práctica.
Shuma segue acumulando riqueza e Surma roubaa nun día.
Amal prodúcese por beber e non hai dano en dar esmola e bater a khanda.
Shum Sofi dá a súa vida ao final da pulpa. 12.
Bhang é consumido por homes que practican Hari Bhakti.
Bhang está bébedo por homes que non esperan a ninguén.
Amal está bébeda por aqueles que teñen restrollo queimado na fronte (é dicir, son moi brillantes).
Beberán bhang aquelas persoas cuxas mans son fortes. 13.
inflexible:
(O cánabo é bébedo por aqueles) cuxas mans están sempre na espada.