Pensa nel como o verdadeiro Kuber en Chit
¡Oh princesa! mira ese rei, o amo das riquezas, de cuxo corpo xorden os lumes da beleza.”67.
Onde estaban todos os reis, alí Raj Kumari (foi)
Onde estaba a princesa, alí estaban todos os reis
Paraugas grandes, moi arrogantes,
Non había outro tan fermoso na terra moitos reis egoístas con dosel, levando consigo os seus exércitos, viñeron e quedaron alí.68.
Asumir (forma humana) con quen viñeron os ríos.
"Aquel, forma de quen os regatos adoptan a gloria da súa beleza e de quen tamén brotan os océanos, sen soportar o seu brillo.
Quen ten un corpo grande e está adornado cunha gran forma.
El, cuxo corpo é moi grande e cuxa beleza é magnífica e vendo a quen, as doncelas celestiais seducen.69.
Oh Raj Kumari! Dígoche, este Varuna é o rei.
"Oh princesa! Todos eses diferentes reis viñeron aquí vendo a quen se esnaquiza o orgullo dos reis
Déixame describir cantos reis viñeron.
En que medida debería describir a aqueles reis que chegaron aquí? Aquela deusa mostroulle á princesa todos aqueles reis.70.
SWAYYA
Todos aqueles reis que viñeran alí, mostráronlles todos á princesa
Ela viu os reis nas catro direccións, pero non lle gustou a ninguén
Toda a esfera dos heroes foi derrotada e ao ver tal situación, os reis tamén quedaron abatidos.
Os rostros de todos encolleron e todos os príncipes volveron ás súas casas.71.
Tanto é así que Ajaraj, o rei dos reis, chegou alí co (seu) gran exército.
Nese momento, o rei Aj, levando consigo o seu gran exército, chegou alí, as súas únicas prendas de seda facían sentir tímido ao deus do amor.
Tamén había moitos outros reis ben vestidos que daban pracer
Alí chegou o rei Aj, vestido con fermosas prendas.72.
O seu exército fixo colas e as súas forzas comezaron a xogar nos pequenos e grandes durms
Nos corpos de al, os fermosos adornos brillaban e o deus do amor tamén vendo a súa beleza, estaba quedando inconsciente.
Tocaban Chang, mridanga e upang etc., todos escoitaban ese fermoso son.
Todos estaban escoitando os sons dos instrumentos musicais e todos vendo a sa singular beleza, estaban quedando satisfeitos.73.
A beleza do rei Aj que vimos non vira a mesma beleza de ninguén antes
A lúa vendo a súa beleza, escondeuse e o seu corazón ardeu de celos
O lume ao ver a súa elegancia, irritóuse e abandonou a súa actividade ardente
O tipo de beleza que ten o rei Aj, a mesma beleza que nunca antes vira.74.
Era un mozo atractivo e tiña unha figura ben formada, que se consideraba a principal nas catro direccións
Era radiante coma o sol e era un gran soberano entre os reis
Os deuses e outros quedaron marabillados ao velo e a noite considerouno como lúa
O día imaxinouno como o sol e os pavos reais pensaban nel como a nube.75.
Os paxaros da choiva alzaban a voz considerándoo como primavera e as perdices pensaban na súa como lúa
Os santos pensaban nel como paz e os guerreiros aparentemente como ira
Os nenos considerárono como un neno bondadoso e os inimigos como KAL (morte).
Os deuses pensaban nel como un deus, as pantasmas e demonios como Shiva e os reis como o Soberano.76.
Os santos vírono como un Siddha (adepto) e os inimigos como inimigos
Os ladróns víronlle a madrugada e os pavos reais como unha nube
Todas as mulleres considerárono como deus do amor e todos os ganas como Shiva
A cuncha viuno como a pinga de choiva e os reis como o Soberano.77.
O rei Aj parecía espléndido na terra igual que as nubes do ceo
Ao ver o seu nariz bonito, o loro púxose celoso e ao ver os dous ollos, a lavandeira sentiuse tímida.
Vendo os seus membros, a rosa morreu borracha e o deus do amor enfadouse vendo o seu fermoso pescozo.
E os leóns vendo a súa cintura esquecéronse de si mesmos e non puideron chegar ás súas casas.78.
Ao ver os seus ollos de lago, parecía que se embriagaron despois de beber un trago de ambrosía.
Estaban cantando as cancións e tocando os instrumentos musicais
As mulleres ven ben e xuran con alegría nos seus corazóns.
As mulleres no seu pracer cantaban cancións abusivas e dicían: “¡Oh príncipe! o Señor creou para ti esta princesa, podes casar con ela.”79.
Vendo a forma, os ollos non se avermellan, as mulleres quedaron hipnotizadas ao ver a imaxe de Priya (agora King).
Vendo a gloria dos seus ollos, as mulleres estaban enamoradas e cantaban cancións mentres tocaban a batería.
Todas as mulleres que viñan de fóra da cidade, vendo a beleza do rei, tiraron os seus vestidos e só miraban o seu rostro encantador.
Vendo o rei todos desexaban: “¡Oh rei! que sexa a vontade de Deus que poidas gobernar mentres th
Mentres describiu a gloria do rei Aj. Acepto que calquera símil que dean os poetas en xeral,
Todos son descortés e síntome tímido ao pronuncialos
Busquei por toda a terra para atopar alguén tan fermoso coma ti, pero non tiven éxito
Escribindo sobre a túa beleza, a miña pluma está baixada e como debería describila da miña boca? 81.
O rei coas frechas dos seus ollos, feriu a todos os veciños
Mesmo Saravati é incapaz de describir o encanto da súa beleza
A gorxa do rei é doce coma o ruiseñor e o pescozo coma a pomba
Vendo a sa beleza, todos van caendo na terra e quedando feridos.82.
DOHRA
Todos os homes e mulleres están quedando fascinados ao ver a forma do estado hoxe.
Os homes e mulleres están satisfeitos ao ver a beleza da forma do rei Aj e non puideron decidir se é Indra, Chandra de Surya.83.
KABIT
Ou é mercurial coma os mozos das serpes ou alguén o viu como aquel que lanza feitizos ao rei Aj, foi especialmente creado como o xoguete do deus do amor.
rei Aj é o alento de como para as mulleres, é a mina da beleza e é hábil nos deportes sexuais.
El é a aparente manifestación da sabedoría e entre os reis é encantador coma a lúa
Non está claro se é a espada ou a frecha ou un guerreiro engalanado un rei tan valente Aj está sendo visto con moita cautela.84.
SWAYYA