Kabit
"Ás veces maniféstase en cabalos, ás veces en elefantes e ás veces en vacas, "Ás veces está aí nos paxaros e ás veces na flora,
"Arde en forma de lume e logo ven como aire," Ás veces habita nas mentes e ás veces flúe en forma de auga.
"Ás veces baixa do ceo para aniquilar a Rawana (diaño)," Nas selvas, que tamén se describe nos Vedas.
'Nalgún lugar é un home e nalgún lugar toma a forma de muller. 'Só os tolos non poden percibir os seus misterios.(18)
Chaupaee
Quen morre, quen se mata;
"A quen mata e por que, as persoas inocentes non poden comprender.
O Rajan! Teña isto presente
"Nin El mata nin el morre, e ti intentas aceptar isto, Oh Raja.(19)
Dohira
"Os vellos e os mozos, todos deberían meditar nel,
'(Sen o seu nome) os gobernantes ou o súbdito, nada quedará.(20)
Chaupaee
Quen (a persoa) entende satinam no corazón,
"Os que recoñecen a Satnam, o anxo da morte non se achegan a eles,
que viven sen o seu nome (todos aqueles e)
"E sen o seu nome todas as selvas, montañas, mansións e cidades enfróntanse á destrución.(21)
Dohira
'O ceo e a terra son como dúas pedras de moer.
'Calquera cousa que veña no medio non se salva.(22)
Chaupaee
Quen recoñece a Purusha Satnam
"Aqueles que aceptan Satnam, Satnam prevalece na súa elocuencia.
El vai polo camiño con satnaam,
"Proseguen polo camiño de Satnam e os demos da morte non os molestan." (23)
Dohira
Escoitando tal exposición, Raja deprimiuse,
E estaba abatido coa vida temporal, o fogar, a riqueza e a soberanía.(24)
Cando a Rani escoitou todo isto, sentiuse aflixida,
Cando soubo que Raja ía deixando o reino, a riqueza e o fogar.(25)
Cando Rani estaba en extrema angustia; chamou á ministra.
Ela pediulle que lle suxera algunha resolución para que Raja puidese quedar na casa.(26)
Chaupaee
Entón o ministro falou así:
Entón o ministro suxeriu así: "Rani, escoita ao teu ministro,
Facemos ese esforzo hoxe
"Hoxe, procederei de tal xeito que manterei o Raja na casa e acabarei co Iogui.(27)
Ó raíña! Fai o que eu digo
'Si, Rani, fai o que eu digo, e non teñas medo de Raja.
Chama a este jogi casa
"Ti chamas ao iogui na casa, cóbreo de sal e enterralo no chan." (28)
Dohira
O Rani actuou en consecuencia e chamou ao Iogui na casa.
Ela colleuno, untouno con sal e enterrouno no chan.(29)
Chaupaee
(A raíña) foi e díxolle ao seu marido o rei
Entón ela achegouse a Raja e díxolle: "O iogui morreu,