(Por erro) agarrou as pernas do rei
E tirouna cara abaixo con forza. 14.
Entón o rei enfadouse moito e espertou
E o ladrón rouboulle (a súa) espada.
A raíña tamén espertou e (ela) colleu a man do rei.
Respondeu aquel parvo (o rei) así. 15.
dual:
Este rei de Dhaka viñera de peregrinación.
Dicía que primeiro tocará os pés do rei e despois irá a bañarse. 16.
vinte e catro:
O Rajan! Están aos teus pés
El veu aquí só para tocar.
Non o mates, pero dá moito diñeiro
E ó marido Dev! Despídese tocando os pés. 17.
dual:
O rei despediuno despois de poñelo aos seus pés e darlle moitos cartos.
Con este truco (a raíña) enganou ao rei parvo, (pero el) non puido entender o truco. 18.
Aquí está a conclusión do charitra 265 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 265,5070. segue
vinte e catro:
Adoitaba haber un gran rei chamado Sumati Sen.
(Parecía) ser outro sol ou lúa.
Na súa casa había unha raíña chamada Samar Mati
As mulleres Deus e as mulleres humanas non eran así. 1.
Tivo unha filla (chamada Rankhambha Kala).
Quen conquistara as artes da lúa.
Vendo a súa beleza, ata o sol adoitaba ser suprimido.
A beleza das mulleres deva e das mulleres demo non era igual a (ela).2.
dual:
Cando Raj Kumari creceu feliz
Entón a súa infancia rematou e Kama Dev tocou o Nagara (o que significa que se fixo nova).3.
vinte e catro:
Tiña catro irmáns moi fortes.
(Eran) todos valentes e ricos en armadura.
(Eran) moi rápidos, fermosos e dunha forza incrible.
Derrotou a moitos inimigos. 4.
Sardul Dhuj, Nahar Dhuj,
Singh Ketu e Hari Ketu foron moi xeniais.
Aqueles catro guerreiros eran moi fortes.
Todos consideraban a súa submisión como inimigos. 5.
Para ensinar aos catro Rajkumars
O rei chamou a un brahmán.
Quen lera comentarios, gramática etc
E que estudara todos os Puranas. 6.
O gran rei deulle moitos cartos
E moi respectado.
Enviou os seus catro fillos coa súa filla á súa casa e dixo:
¡Oh gran erudito! Por favor, dálles algo de educación. 7.
Cando veñen estudar alí