ROOAAL STANZA
Decorando as súas forzas moitos xenerais demos marcharon cara ao campo de batalla.
Moitos guerreiros teñen a cabeza medio afeitada, moitos con afeitado completo e moitos teñen o pelo enmarañado.
Todos eles en gran furia, están provocando a danza das súas armas e armaduras.
Están correndo e dando golpes, facendo que as súas espadas afiadas tremen e brillen. 4,68
Todos os golpes de armas e armas, que golpearon a deusa, apareceron como guirlandas de flores ao redor do seu pescozo.
Ao ver isto, todos os demos enchéronse de rabia e asombro.
Moitos deles, que corren por diante, dan golpes repetidamente coas súas armas.
E con berros de ���matar, matar��, pelexan e caen.5.69.
Os xenerais de xinetes avanzan os cabalos e os xenerais de xinetes axitando aos seus elefantes.
Fronte a armas ilimitadas, os xenerais inimigos, que soportan os golpes, seguen facendo un asalto.
Os exércitos que esmagan aos guerreiros marchan cara adiante e chocan as súas frechas.
Moitos loitadores heroicos, quedando sen extremidades, caeron no campo de batalla.6.70.
Algúns onde os eixes están caendo como chuvias e nalgún lugar as espadas dan golpes colectivamente.
Os elefantes vistos xuntos son como pedras pedregosas e as cabezas dos guerreiros aparecen como pedras.
Os brazos tortos parecen polbo e as rodas do carro son como tartarugas.
O pelo semella lazo e escoria e os ósos esmagados como area.7.71.
Os guerreiros engalanáronse con armas e os elefantes están ruxindo mentres avanzan.
Os guerreiros a cabalo móvense rapidamente cos sons de varios tipos de instrumentos musicais.
Sostendo as súas armas nas mans, os heroes gritan "mata, mata".
Soprando moitas caracolas, os demos corren no campo de batalla.8.72.
As caracolas e os cornos están sendo soados e os xenerais do inimigo están preparados para a guerra.
Nalgún lugar os covardes, abandonando a súa vergoña, van fuxindo.
Escóitase o son de tambores de gran tamaño e as bandeiras ondean.
As forzas vagan e golpean as súas mazas.9.73.
As criadas celestiais están engalanándose e ofrecen adornos aos guerreiros.
Seleccionando os seus heroes, as damas celestes están unidas con eles nun matrimonio mostrando o aceite impregnado coa esencia das flores.
Levaron os guerreiros con eles nos seus vehículos.
Os heroes embriagados por loitar na guerra, saltan dos vehículos e recibiron un disparo de frechas, caen abaixo.10.74
Gritando deliciosamente no campo de batalla, os xenerais heroicos libraron a guerra.
Quen varias veces conquistara o rei e outros xefes de deuses.
A quen Durga (Kapali) chapou e lanzou en varias direccións.
E cos que morían as montañas coa forza das mans e dos pés 11,75.
Os inimigos que marchan rapidamente están matando innumerables cabalos.
E no campo de batalla, a terrible corrente de sangue está a fluír.
Empréganse armas como arco e frechas, espada, tridente e machada.
A deusa Kali, con gran rabia, derrubou e matou tanto a Chand como a Mund.12.76.
DOHRA
Kali con gran rabia, derrotou tanto a Chand como a Mund e matounos.
E todo o exército, que había alí, foi destruído nun instante.13.77.
Aquí remata o terceiro capítulo titulado ���Matanza de Chad e Mund��� de Chandi Charitra en BACHITTAR NATAK.3.
Agora descríbese a guerra con Rakat Biraj:
SORATHA
O rei-demos escoitou esta noticia de que Kali matara a Chand e Mund.
Despois sentáronse os irmáns e decidiron deste xeito: 1,78.
CHAUPAI
Entón o rei chamou (a el) Rakta-Bij.
Entón o rei chamou a Rakat Beej e mandouno despois de darlle unha enorme riqueza.
Tamén estivo acompañado por un gran exército ("Biruthan").
Tamén se lle deron varios tipos de forzas, que eran cuádruples: sobre cabalos, sobre elefantes, sobre carros e a pé.2.79.
O rakat-beez seguiu xogando ao nagara
Rakat Beej marchou despois de tocar a súa trompeta, que se escoitaba incluso na morada dos deuses.
A terra tremía e o ceo comezou a tremer.
A terra tremía e o ceo vibraba, todos os deuses incluído o rei enchéronse de medo.3.80.
Cando (eses xigantes) chegaron preto do monte Kailash
Cando chegaron preto da montaña Kailash, tocaron trompetas, tambores e tambores.
En canto (a deusa) escoitou o seu berro cos seus oídos (así a deusa)
Cando os deuses escoitaban os ruídos cos seus oídos, a deusa Durga baixou a montaña, levando moitas armas e armas.4.81.
(El) disparou un aluvión de frechas
A deusa lanzaba frechas como unha choiva incesante, que fixo caer os cabalos e os seus xinetes.
Bos guerreiros e soldados comezaron a caer,
Moitos guerreiros e os seus xefes caeron, semellaba coma se as rbores foran serradas.5.82.
Os que viñeron antes do inimigo (da deusa),
Aqueles inimigos que viñeron diante dela, non podían volver con vida ás súas casas.
En quen golpeou a espada (da deusa).
Os que foron alcanzados pola espada, caeron en dúas metades ou catro cuartos.6.83.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
A espada que ela alzou na ira
Escoitou como un raio no mes de Bhadon.
O tintineo dos arcos aparece como o son dun regueiro fluído.
E as armas de aceiro foron golpeadas con gran ira, que parecen nicas e aterradoras.7.84.
O son dos tambores sobe na batalla e os guerreiros brillan as súas armas.