Ela díxolles que se atragantara cun anaco de pan na gorxa.(3)
Dohira
Cando o mogol recuperou a consciencia, baixou a cabeza,
Estaba tan avergoñado que non podía falar.(4)
muller dixo: "Salveino dándoche auga fría".
E actuando así, fíxoo marchar.(5)
Parábola cuadraxésimo sétima de Auspicious Chritars Conversa do Raja e do Ministro, completada con Bendición. (47)(8168).
Dohira
O emperador Jehangir tiña a Noor Jehan como o seu Begum, o Rani.
Todo o mundo sabía que era bastante dominante sobre el.(1)
Chaupaee
Noor Jahan dixo así
Noor Jehan díxolle así: "Escoita, Jehangir, meu Raja,
Ti e mais eu iremos hoxe de caza.
"Eu e ti imos hoxe de caza e levaríamos a todas as mulleres connosco".(2)
Dohira
Aceptando a súa petición, Jehangir púxose a cazar,
E chegou á selva con todas as amigas.(3)
As mulleres coas súas roupas vermellas parecían tan atractivas,
Que estaban penetrando no corazón de ambos, os humanos e os deuses (4)
Con roupa nova, xuventude prístina, características únicas,
E os distintivos oídos, parecían todos exquisitos.(5)
Algunhas claras e outras de tez morena,
Todos foron cumpridos por Jehangir.(6) .
Chaupaee
Todas as mulleres montaban sobre os elefantes.
Algunhas mulleres montaban nos elefantes e todas levaban rifles nas mans.
Adoitaban recitar as palabras entre risas
Cotilleaban, falaban e inclinaban a cabeza ante Jehangir.(7)
Cotilleaban, falaban e inclinaban a cabeza ante Jehangir.(7)
Algúns estaban sentados coas mans cruzadas; non deixaban pasar ningún cervo.
Algúns estaban sentados coas mans cruzadas; non deixaban pasar ningún cervo.
Algúns estaban sentados a lombos dos touros e outros a lombos dos cabalos.(8)
Dohira
Algúns sacaron as armas e outras espadas,
Uns levaban as lanzas e outros arcos e frechas.(9)
Chaupaee
Primeiro persegue os cans tras o cervo
Primeiro soltábanse os cans para perseguir os cervos, despois enviábanse o tigre detrás deles.
Primeiro soltábanse os cans para perseguir os cervos, despois enviábanse o tigre detrás deles.
Despois cazou os cabalos salvaxes e todo o que se fixo porque quería moito a Noor Jehan.(10)
Despois cazou os cabalos salvaxes e todo o que se fixo porque quería moito a Noor Jehan.(10)
Sostendo unha pistola, Noor Jehan, tamén, matou cervos, antílopes e osos.
Cantos foron asasinados polos Begum con frechas
Tamén chegaron ao ceo unha serie de animais mortos polos outros begums.(11)
Dohira
Os cervos estaban tan afectados polo aspecto dos Begums,
Que eles, sen ningún golpe, sacrificaron as súas vidas.(l2)
Os que foron golpeados con espadas afiadas poderían ser salvados,
Pero os que foron atravesados polas frechas a través de ollos femininos, non podían serlo.(13)
Chaupaee
Moitos amigos adoitaban correr cabalos
Unha serie de mulleres montaron nos cabalos e feridas o cervo,
Algúns dispararon corzos con frechas.
E uns poucos pobres perderon a alma e caeron só afectados polas frechas das miradas femininas.(l4)
Cazado así.
A caza proseguía así, cando xurdiu un enorme león.
O rei escoitou a súa voz
O Emperador escoitou tamén o ruxido, e todas as damas xuntáronse arredor del.(15)
Dohira
Creouse un escudo (de protección), cos búfalos, na parte frontal,
E despois seguiron o Emperador e os Begums (l6)
Chaupaee
Véndoo, Jahangir disparou a arma,
Jehangir apuntou e disparou pero non puido golpear o león,
Estando moi enfadado, o león fuxiu
O león enfureceuse e saltou cara ao emperador.(17)
En canto chegou o león, o elefante correu
A elefanta fuxiu. Noor Jehan quedou abraiado.
Entón Jodhbai viu isto (situación).
Cando Jodha Bai se decatou, apuntou e disparou coa arma.(18)
Dohira