Soaban as trompetas e tronaban os guerreiros.12.
Kripal Chand enfadouse
Kirpal Chand, en gran furia, fixo unha gran loita.
Maha Veer adoitaba ruxir
Os grandes heroes tronaban, mentres usaban armas espantosas.13.
tivo lugar unha guerra tan grande
Foi unha batalla tan heroica que todas as persoas do mundo que viven en nove cuartos, souberon.
(Kripal Chand) avanzou empuñando o arma.
As súas armas fixeron estragos e mostrouse como un verdadeiro fajput.14.
DOHRA
Todos os xefes dos aliados, moi enfadados, entraron na loita.
E asediou o exército de Katoch. 15.
BHUJANG STANZA
Nanglu, Panglu, Vedarol,
Os Rajputs das tribos de Nanglua e Panglu avanzaron en grupos xunto cos soldados de Jaswar e Guler.
Nese momento (do partido contrario) apareceu un gran incondicional chamado Dayal,
O maior guerreiro Dayal tamén se uniu e salvou a honra da xente de Bijharwal. 16.
(¡Oh, Señor!) O teu servo tamén manexaba unha arma naquel momento
Entón, esta persoa humilde (o propio Guru) colleu a súa arma e apuntou infaliblemente a un dos xefes.
(El) caeu ao chan despois de comer bhavati (pero el) loitou unha boa guerra
Tambaleouse e caeu ao chan no campo de batalla, pero xa daquela tronaba de rabia.17.
(Entón) soltando a arma (eu) collín as frechas na man.
Entón tirei a arma e collín as frechas na man, disparei a catro delas.
E disparou tres frechas coa man esquerda.
Outros tres dei de alta coa man esquerda, se golpearon a alguén, non sei. 18.
Para entón o Señor rematou a guerra
Entón o Señor trouxo o fin da loita e o inimigo foi expulsado ao río.
(Arriba) Houbo unha ráfaga de balas e frechas das dunas
Formando o outeiro as balas e as frechas choveron. Parecía que o sol se poñía despois de xogar un bo holi.19.
Os guerreiros, ateigados de frechas e lanzas, caeron ao chan.
Traspasados por frechas e lanzas, os guerreiros caeron no campo de batalla. As súas roupas estaban tinguidas de sangue, parecía que xogaban ao holi.
Derrotou ao inimigo e chegou ao campamento.
Despois de vencer ao inimigo, acudiron a descansar no lugar de acampamento do herdeiro, ao outro lado do reiver. 20.
Pasou media hora da noite escura
Pasado a media noite marcharon, mentres batían os tambores.
Pasou toda a noite e saíu o sol ("Deus Ranam").
Cando rematou toda a noite e saiu o sol, os guerreiros de fóra marcharon apresuradamente, brandindo as súas lanzas.21.
Alf Khan fuxiu, (nin sequera levou o seu) equipo.
Alif Khan fuxiu, deixando as súas pertenzas. Todos os demais guerreiros fuxiron e non quedaron en ningures.
(Nós) acampamos á beira do río durante oito días
Quedei alí na beira do río oito días máis e visitei os pazos de todos os xefes.22.
CHAUPAI
Aquí marchamos (Bhim Chand) e volvemos a casa (Anandpur).
Despois despedinme e cheguei á casa, foron alí para axustar os termos da paz.
Fixeron un tratado con eles
Ambas as partes fixeron e acordo, polo tanto a historia remata aqu.23.
DOHRA
Cheguei a este lado despois de destruír a alsun no meu camiño