(El) Amado sempre residiu na mente daquela muller. 4.
vinte e catro:
Cando o rei escoitou (isto),
Entón, Rani tiña medo en moitos aspectos.
(O rei pensa que) mata a esta muller agora
E cavo a terra e premínaa. 5.
Cando a raíña escoitou isto,
Así se chamaba ese amigo.
Díxome que o levase comigo
Vai ao teu país. 6.
Construíron unha casa no deserto.
Ponlle dúas portas.
Atopámonos (se o rei) ven por este camiño
(Entón) saímos pola outra porta. 7.
inflexible:
(Eles) aceptaron unha petición estreita do rei.
Ambos montaron nela felices.
Chegaron a ese pazo
E comezou a practicar varios deportes con alegría. 8.
Cando o rei soubo (a historia) da fuga da muller, marchou enfadado.
Non invites a ningún compañeiro.
Chegou cun pé ben
E murmurando, entrou naquel pazo. 9.
dual:
Eles (a raíña e o comerciante) chegaron ata alí esgotados.
Pero o rei subiu incansablemente as escaleiras e chegou alí. 10.
Baixando da ponte, o rei subiu ata alí enfurecido (e comezou a pensar na súa mente).
Que ao coller estes dous, chego agora a Yama-loka. 11.
vinte e catro:
Cando o rei subiu deste camiño,
(Entón) baixaron por outra vía.
El (o rei) está nunha viaxe incansable
Rani e Yaar montaron xuntos. 12.
inflexible:
Sentado no incansable sandhani levouno (afastou).
(Ela) ía coa velocidade do vento, ben quen puido atopala.
Que ve o rei despois de baixar do pazo?
Que me levaron ao mellor lugar facéndome un parvo. 13.
vinte e catro:
Entón o rei (tipo) quedou a pé.
Non se puido chegar a eles de ningún xeito.
Perdeu usando todos os seus trucos.
(El) levou a Yar Rani á (súa) casa. 14.
inflexible:
(O rei) aplicouse barro na cabeza coas dúas mans,
Como se alguén o roubara no camiño.
Desmaiouse e caeu ao chan
E despois de comer moito veleno, afogouse no río. 15.