Invítaos a todos a este lugar
E sementan ouro coas mans. 21.
dual:
Todas as raíñas quedaron abraiadas.
Non hai personaxe nel, ninguén sementou ouro. 22.
vinte e catro:
Darap Kala dixo entón:
Se non es adúltero, sementa.
Así que ven e sementa ouro
E destruír todas as miñas tristezas. 23.
inflexible:
(Todos) os homes e mulleres mantiveron a boca pechada despois de escoitar a charla.
Ninguén foi alí para sementar ouro.
Entón Darap Kala riu e dixo:
Ó rei! Ven e escoitame. 24.
Se un rei mata a unha muller primeiro,
Entón toma a espada e mátanos.
Ninguén viviu neste mundo sen estar corrompido.
Polo tanto, perdoade o crime que cometín hoxe. 25.
dual:
Cando a velocidade do vento na primavera
Entón, ningún dos brishas grandes e pequenos vive sen tremer. 26.
Despois de escoitar tales palabras del, o rei admirábao.
E a filla do rei foi entregada ao fillo do rei ao mesmo tempo. 27.
inflexible:
Con este tipo de carácter, a moza enganou a todos.
Durante dez meses estivo xogando na casa do rei.
Entón mostrando tal personaxe a todos,
Felizmente, conseguiu un amigo que lle gustou. 28.
Aquí está o final do capítulo 154 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 154.3079. segue
vinte e catro:
Shah Jahan tiña unha muller fermosa.
Chamábase Pranamati.
El viu (a) fillo do Shah,
Só entón Kama rodeouno. 1.
inflexible:
(El) mandou unha criada e chamouna
E brincaba con alegría (con el).
Os dous riron e dixeron
Que (nós) conseguimos a felicidade realizando oitenta e catro posturas. 2.
dual:
Despois de gozar con el durante moitos días, dixo así (na súa mente).
Matémolo, para que ninguén o saiba. 3.
vinte e catro:
Pranamati permitiu Sakhi
E levouno a matalo.
(Primeiro) o propio Sakhi permitiuno
E entón díxolle así. 4.