Matouno e fíxoo quinto.
Despois de matar o sexto, matou (entón) o sétimo.
(Daquela) comezou a facer o amor co oitavo. 3.
Kaal Karma (ver) Non aplique iso tamén.
Tamén o matou acoitelándoo.
O mundo enteiro sabía isto e desprezabao.
Toda a xente fixo un coche ha-ha. 4.
Cando a muller escoitou isto
Entón, coma se morrese sen ser asasinada.
(Empezou a pensar) Agora morrerei co meu home
E mostrarei carácter a todos eles. 5.
Mastigou paan cunha bata vermella
E díxolle a toda a xente por kook kook.
Dicindo isto, colleu a Sandhur na man
E quería arder co seu marido. 6.
dual:
Ao matar a sete maridos coas súas propias mans (agora) disfrazados de sati.
Vendo o alto e o baixo, a muller entrou no Agni (é dicir, Chikha) 7.
matando coas súas mans sete maridos e matando ao oitavo,
Toda a xente estaba vendo o tambor tocando a mridanga.
Aquí remata o capítulo 188 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 188,3579. segue
dual:
Adoitaba haber unha filla dun rei chamado Bhup Kala.
Tiña moita riqueza e vivían moitas criadas. 1.
vinte e catro:
Colleu (fixo) un diamante de Exipto
E pechouno na caixa.
Onde Shah Jahan tiña (sat) formando un consello.
Sentou no Bahl (carro) e foi alí. 2.
Cando chegou ao medio do mercado,
(Entón el) viu un home guapo.
Chamouno preto dándolle moitos cartos
E levouno xunto co seu Bahl. 3.
Caeu a noite mentres camiñaba.
O sol púxose e a lúa brillou.
Colleu (o home) do brazo e levouno na sela
E mantivo relacións sexuais con el. 4.
Como Bahl adoitaba comer Hichole
(Así que o seu) traballo fíxose sen saltar.
A xente pensa que Bahl adoitaba "berrar".
Pero ninguén pensaba na (cuestión da) separación. 5.
Falou e fixo que Bahl fose máis rápido
E xogaba con amor.
Mantivo relacións sexuais de boa gana coa muller.
Ninguén no mercado entendeu. 6.
dual:
Esa muller chegou ata alí mentres mantiña relacións sexuais
Onde Shah Jahan estaba sentado nunha boa xuntanza.7.