(Raj Kumari) enviou un Sakhi ao seu pai disfrazado de home
(E explicoulle iso) vai e di
Que o teu fillo está afogado e eu vin cos meus ollos.
Ninguén colleu a man dos que foron lavados no río. 7.
Despois de escoitar isto, Shah espertou angustiado.
Foi á beira do río e comezou a facer ruídos.
Foi de aquí para alá tirado no chan
E converteuse nun santo despois de saquear riquezas. 8.
(Entón) que Sakhi dixo a este (fillo de Shah).
Que teu pai fíxose santo e foi a Ban.
Despois de saquear a propiedade, foi ao bosque
E foi entregado á casa da princesa. 9.
(O fillo do Sha) quedou decepcionado polo seu pai e quedou na súa casa.
(Alí) despois de acadar a felicidade, o país, a riqueza, etc. foron todos esquecidos.
Comezou a facer o que dixo Raj Kumari.
Enganou (o fillo do rei) con este truco e quedou alí para sempre. 10.
Esquecendo a súa casa, sentou na cama de Raj Kumari.
Viviu feliz na súa casa durante moito tempo.
(Respecto deste asunto) nin sequera se molestou a outra persoa.
Raj Kumari gozou moito co fillo de Shah. 11.
Aquí remata o charitra 262 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 262.4951. segue
vinte e catro:
Había un rei chamado Ajaichand na dirección leste
Quen conquistara moitos inimigos de moitas maneiras.
Na súa casa había unha muller chamada Nagar Mati
Que era moi bonito, luminoso e cunha imaxe excelente. 1.
Había un irmán do rei chamado Judhkaran
Quen era famoso entre os catro Kuntas.
A súa forma moi fermosa estaba embelecida.
(Parecía) coma se fose o segundo sol. 2.
dual:
Ao ver a súa forma, Rani quedou atrapada na súa mente
E esqueceu (o seu) marido e non tiña ningunha sabedoría clara. 3.
vinte e catro:
(El) tiña alí un mestre intelixente.
El entendeu todo isto.
Díxolle á raíña e foi alí
E alí (foi) contou todo. 4.
Judhkaran non aceptou isto (da raíña).
Entón Nag Mati irritóuse
A quen entreguei o meu corazón,
Aquel parvo nin sequera me fixo caso.5.
dual:
Se el (Judhkaran) contará toda a miña historia a outra persoa,
Entón o rei Ajaichand estará triste por min agora. 6.
vinte e catro:
Entón (o meu) marido aumentará o seu interese con outra muller
E non virá á miña casa aínda que se esqueza.
Entón dime, que debo facer?
(Só) seguir ardendo no lume da retirada. 7.
dual:
Polo tanto, debería ser asasinado hoxe facendo algún personaxe.
Debería ser asasinado por Sama (con intención) (pronunciando palabras entrañables) para que o rei non se entere. 8.
vinte e catro:
(El) chamou a un sakhi e explicoulle
E enviado alí con moito diñeiro.
(Lembro que) cando vexas vir o rei
Así que bebe alcohol e abusa del. 9.
Cando o rei Ajaichand chegou a ese lugar
Entón, a criada mostrouse como Kamali.
Foi maltratado de moitas maneiras
E fixo enfadar o rei. 10.
Cólleo agora, dixo o rei
E botado (abaixo) do palacio.
Entón Sakhi fuxiu alí
Onde estaba a casa de Judhkaran. 11.
Entón (aquí) veu a raíña enfadada
E permitiulle ao exército facelo.
Quen escondeu o ladrón do rei na casa,
Mátao agora, comezou a dicir así. 12.
dual:
O rei tamén deu o mesmo permiso con moita ira no corazón