É un asasino como a frecha de Arjuna, é unha mina de xuventude que controla todo como a praia da xuventude KAL e é o puñal da luxuria.2
Ao velo, o impacto do tantra, mantra e yantra remata
Os seus ollos, que brillan coa luz da mocidade, parecen ser extremadamente fermosos e intoxicados
Os seus ollos poden matar millóns de persoas como as rosas e
Vendo a sa figura bonita, a mente fascinase ao velo.3.17.
(Paras Nath) Cando un chega á asemblea mastigando paan, adornado e perfumado
Cando acudiu ao xulgado para mastigar o betel e perfumar o corpo, todos os Kinnars, Yakshas, Nagas, seres animados e inanimados, deuses e demos quedaron marabillados.
Os homes e as femias humanas estaban satisfeitos de quedar fascinados por el
Sacrificaronlle impacientes as sas prendas, diamantes e xoias.4.18.
Indra tamén se marabillou con Parasnath, a persoa máis fermosa e experta en todas as catorce ciencias
El coñecía todas as artes da guerra,
despois de conquistar todos os países afastados e próximos, ondeaba a bandeira da vitoria nas dez direccións
Os deuses comprendíano como Indra, as gopis como Krishna e a noite como a lúa.5.19.
Iluminado como a lúa chea, Parasnath fixo que as catro direccións se preguntaran por el
Fíxose famoso en todas partes da terra e no ceo os guerreiros recoñecíano como un guerreiro e os eruditos como sabios.
O día considerábao como o sol e a noite como a lúa
As raíñas considerábano como o rei, as outras mulleres como o marido e a deusa como o amor.6.20.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
(Cando) pasaron dous anos e oito meses
Pasaron dous anos e oito meses e Parasnath, o almacén de todas as aprendizaxes, era coñecido como un rei glorioso.
(Iso) Hingla, Thingla,
Repetiu os nomes da deusa de Hinglaaj e da Durga, que usaba armas.21.
Totla, Sitla, Khagtrani,
Realizouse o culto ás deusas como Shitala, Bhavani etc. e t
cánticos de que revolotean as estrelas.
Aumentaba a súa gloria as brillantes armas, armas, esplendor, baldaquino, agradaría, etc.
Bloom está rindo, as tapas das caixas están abertas,
A beleza do seu gozo e o seu cabelo parecían extremadamente bonitos e a súa espada brillaba coma un raio nas súas mans.
(En cuxo pescozo) hai unha guirlanda limpa de cabezas e brilla unha ringleira de dentes.
Levaba un rosario puro na cabeza e as ringleiras dos seus dentes lucían magníficas ao velo, os inimigos fuxiron e os santos estaban contentos.23.
Como unha serie de cellas (as da deusa) as cellas ('ardhi') están moi adornadas.
Apareceu como un rei fermoso e había un horrible halo de luz arredor do seu rostro
(Ao ver o cal) os poderosos malvados temen e os puros (de corazón) rin de gozo.
Ao velo, os tiranos ilusionáronse e os santos sorrían na súa mente satisfeita, lembrouse do informe e misterioso Durga,24.
Escoitando (estes) eloxios, Bhavani converteuse en kripal,
Ao escoitar os seus eloxios, Bhavani estaba satisfeito con el e ela dotouno dunha beleza única
(Estando satisfeito) deu dúas aljabas de frechas indestructibles e un arco (Ikhwadhi).
Ela deulle dous brazos infalibles que podían facer que os inimigos con blindaxe de aceiro caesen sobre a terra.25.
Despois de levar toda a armadura que lle deu o armeiro,
Cando este rei, practicando o armamento, obtivo as armas, bicounas, abrazounas e púxoas na súa cabeza.
Todos os reis coñecían esta inmensa influencia
Todos os reis vírono como un guerreiro invencible e un exitoso estudoso da aprendizaxe védica.26.
Cando a inmensa armadura tomou posesión das armas,
Despois de obter armas e armas ilimitadas, tamén obtivo a experiencia da reflexión da aprendizaxe védica.
(El) estudou a aprendizaxe de todos os países.
Estuda as ciencias de todos os paises e coa forza dos seus brazos e armas, conquistou os reis de todos os paises.27.
Enviáronse papeis (permisos) a moitos países
Convidou aos estudosos e sabios de moitos países de lonxe e preto para consultar sobre a aprendizaxe védica