Ola Raj Kumar! Escóitame (a min).
A túa raíña é Ratna Mati,
Considéraa como a miña criada moi fiel. 10.
Se o queres,
Só entón terás un préstamo.
Os teus inimigos serán destruídos.
Entón (eu) entenderei que es o meu devoto. 11.
Dicindo isto (el) puxo Lokanjan (surma) nos seus ollos.
Ela desapareceu misteriosamente e non puido ser vista.
O rei parvo confundiuno con Rudra.
O tolo non sabía nada de diferenza. 12.
A partir de entón con ela (o rei) todas as outras fermosas raíñas
Comezou a amar con abandono.
Chanchala enganou ao rei con esta baza
Quen era o señor de Alur Garh. 13.
Aquí está a conclusión do charitra 339 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é auspicioso.339.6342. segue
vinte e catro:
(Unha persoa) chamada Mathura vivía entre nós.
O mundo adoitaba chamarlle á súa muller Gulabo.
Alí chegou unha persoa chamada Ram Das.
Vendo (aquela) muller, turboulle a luxuria. 1.
Quedou con ela moitos anos
E entón díxolle á muller:
Veña! E (agora) convértete na miña muller.
Que che dá este morto (Mathura)? 2.
A muller chamouno "Bhali Bhali"
E garda (este asunto) no teu corazón, non llo digas a ninguén.
Cando Mathura chegou á súa casa
Entón a muller falou así. 3.
O rei Hari Chand naceu no mundo.
Ao final tamén morreu.
Había un gran rei chamado Mandhata.
Tamén foi asasinado pola fame ao final. 4.
(Neste mundo) o macho e a muller que nacen, morreron.
Non queda ninguén neste mundo.
Só un creador é permanente neste mundo
E o resto do mundo é perecedoiro. 5.
dual:
Neste mundo, só vive aquel (é dicir, é inmortal) quen fixo boas accións.
O que serviu aos sikhs (servidores) deu o que pedía. 6.
vinte e catro:
Despois de escoitar este sermón, a tola Mathura caeu
entón comezou a dicirlle á muller.
O que se che ocorreu é correcto.
Farei ben o mesmo traballo.7.
A muller dixo:
Se ves a armadura desfeita,
Dálle unha nova armadura inmediatamente.
O que non ten muller na súa casa,
Dálle a túa muller.8.
Ram Das mirouno entón.
(El) estaba desprovisto de riqueza e sen muller.
(Mathura) tamén lle deu cartos e deulle unha muller.
A aquel parvo non se lle ocorreu nada malo nin bo. 9.
Con este truco (ela) foise coa muller.
levou con (ela) moita armadura e riqueza.
Este (que significa Mathura) considerábase un gran santo
E non entendía a diferenza entre o bo e o malo. 10.
Aquí remata o charitra número 340 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é auspicioso.340.6352. segue
vinte e catro:
Adoitaba escoitarse unha cidade chamada Sukritavati.
(do cal) había un rei moi virtuoso chamado Sukrita Sen.
Na súa (casa) vivía a muller de Subh Lachani.
Ao velo a lúa e a luz (brillo) do sol avergoñáronse. 1.
(Tiña) unha nena chamada Apachara Dei,
Como se houbese unha guirlanda de todas as ragas.
A súa beleza non se pode describir.
Vendo a súa forma, Indra, a lúa e o sol tamén se volveron cobizosos. 2.
Alí chegou un comerciante.
Tivo un fillo coma o sol.
Raj Kumari namorouse del
E tirou o albergue do pobo. 3.