(A raíña fixo un personaxe vendo que non tiña éxito). Ela caeu ao chan e comezou a corear "Ola ola"
(E comezou a dicir que) o meu fígado foi visto (é dicir, debuxado) por (esta) bruxa.7.
Ela (a raíña) ía vestida con roupa de muller.
Todos levantáronse despois de escoitar o (nome) de Diane.
Cando foi apresado e golpeado duramente,
Entón aceptou o que dixera a raíña.8.
Daquela chegou alí o rei.
A señora roubou o fígado, enfadouse ao escoitar isto e dixo:
mata a esta bruxa
Ou imos revivir á raíña agora mesmo (é dicir, devolver o fígado) ॥9॥
Entón el (Haji Rai) fixo que o rei se afastase
E recibiu os bicos da raíña.
(Esta acción) o rei estaba pensando que (dentro da raíña) estaba poñendo o fígado.
Ese tolo non entendía a diferenza. 10.
Entón (el) quitou a toda a xente
e entregouse moito coa raíña.
(Entón comezou a dicir) Ó querida! Ti que protexeches a miña alma,
(Para el) Sempre farei o amor contigo de diferentes xeitos. 11.
Ao consentirlle moito
A raíña disfrazouna de comadrona e desfíxose dela.
(Raíña) foi ao seu marido e comezou a dicir así
Que me deron Diane Cleja. 12.
Primeiro deume o fígado.
Entón esa diferenza converteuse en meditación.
gran rei! (Daquela) non me viu.
Sabes a que país foi? 13.
O rei dixo entón "Sáb Sab",
Pero o tolo non recoñeceu a diferenza.
Con (todos) mirando, o home fornicou coa muller
E despois de facer este personaxe, saíu salvando o seu ollo. 14.
Primeiro a muller chamada Mitra.
(Cando) dixo que non, (daquela) a muller asustoulle.
Fíxose mostrando este personaxe.
O rei rapouse a cabeza mentres estaba de pé (o que significa que foi enganado mentres estaba de pé). 15.
Aquí está o final do charitra número 308 de Mantri Bhup Sambad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é auspicioso.308.5900. segue
vinte e catro:
Onde vivía o país de Karnataka,
Había un rei chamado Karnataka Sena (gobernante).
(Na súa) casa había unha muller chamada Karnataka Dei
Da que adoitaban levar a luz o sol e a lúa. 1.
Alí vivía un rei guapo,
que era agradable á vista.
Tiña unha filla na casa,
Vendo a quen as mulleres se cansaban. 2.
A súa filla chamábase Apoorab De (Dei).
Non había muller coma ela.
(Ela) estaba casada cun fillo dun Shah
cuxo nome era Biraj Ketu. 3.