E faría o mesmo en calquera outro lugar rebelde.(90)
Sempre que disparaba unha frecha do seu carcaj,
Alí aniquilaría o inimigo.(91)
Transcorrido o prazo dun ano e catro meses,
Fíxose tan famoso no país como a lúa no ceo,(92)
Despois de ensartalos con frechas, arruinara aos inimigos,
E lembrado nos vellos tempos.(93)
Un día a filla do ministro díxolle:
'Oh, ti o rei dos reis e o ilustrado, (94)
"Inmediatamente esqueceches o teu propio país,
'E estando adornado co éxito, esquecécheste de ti mesmo.(95)
Lembra o teu propio país, onde está a túa cidade paterna.
Debes ir rehabilitalo.'(96)
Sempre vixiaba este exército,
E fora repartindo a riqueza (entre eles).(97)
Un dos continxentes, decorou como a primavera.
Proporcionoulles milleiros de puñais e encaixounas con armaduras (98)
Xunto con cotas de malla, deulles espadas hindúes,
que eran moi pesados e caros.(99)
Tamén (deulles) as armas do país de Mashad,
Incluíndo cotas de malla de Roma e cimitarras do Hindustan.(100)
Foron provistos de cabalos árabes, (que estaban) equipados con cascos de aceiro.
Xunto con todos os elefantes estimulados, que eran negros coma a noite.(101)
Todos os loitadores foron moi valentes,
Eles, os de corazón de león, podían diezmar liñas tras liñas (dos inimigos).(102)
Aínda que era capaz de matar un elefante,
Na corte impúxose con moi doce lingua e enxeño.(103)
A súa lanza era engaiolante,
E as espadas foron temperadas co veleno.(104)
Estableceuse unha pirámide do exército, que era,
Constituído por mozos moi guapos,(105)
A filla do ministro puxo o turbante,
E colleu un carcaj cheo de frechas.(106)
Liderando os destacamentos frontais,
Ela dirixiu o exército como o río fluído.(107)
Como unha nube negra, cando un continxente foi enviado,
A terra tremeu e a lúa tremeu.(108)
Cando a fronteira foi batida polo exército,
Que estaba equipado con frechas, espadas e moitas outras armas,(109)
E tamén foron provistas as armas,
Coñecidos como puñais, mazas e tirachinas (110)
Entón foi saqueado o país de Akleem,
E un gobernante quitou os cabalos voadores e outras roupas.(111)
O país desgastado quedou como,
As árbores, que se fan estéril durante o outono.(112)
A derrota do inimigo abriu todas as anulacións para avanzar,
E os adversarios quedaron atrás humillados.(113)
Os seus trazos de fadas representaban a coraxe do león,