"Estabas totalmente intoxicado e non te lembrarías.
"Mohan Raae, pola miña persuasión, chegara á túa casa. (10)
Chaupaee
Mohan fixoche moi feliz
"Mohan deulle pracer entregándose en varias xesticulacións.
Entón debes considerar sen ningunha dúbida
«Nunca dubidaches e regalácheslle todos os teus adornos, a roupa e o turbante.(11)
Xogaches moito con el
"Fixeches o amor con el generosamente,
Cando pasou a noite e chegou a mañá,
cando chegou o día despediches del.(12)
Desde entón (ti) durmiches moi bébedo
—Desde entón estás durmindo con indiferencia e xa pasou a metade do día.
Cando a intoxicación desaparece e volve a conciencia,
Cando o efecto da embriaguez desapareceu, chamáchesme.'(13)
Escoitando isto, (ese) parvo fíxose moi feliz
O imbécil aplacouse ao saber isto e, do seu tesouro, deulle moitas riquezas.
(El) non sabía nada indistinto.
Non distinguiu entre a verdade e o engano e malgastou as súas riquezas.(14)
Adoitaba facer este tipo de personaxes todos os días
Agora (o emisario) emprende este deseño todos os días e adorme a Beg cun exceso de viño.
Cando o vexas inocente
Cando se daba conta de que estaba nun profundo sono, faría o que lle gustaba.(15)
Dohira
Tales Chritars non podían ser discernidos por aquel idiota e baixo o
influencia do viño afeitou a cabeza (perdeu toda a súa riqueza).(l6)(1)
105ª Parábola de Auspicious Chritars Conversa do Raja e do Ministro, completada con bendición. (104) (1960)
Chaupaee
Catro amigos prepararon xuntos unha resolución
Catro ladróns elaboraron un plan, xa que tiñan moita fame.
Entón, agora debería facerse algunha provisión (de alimentos).
"Deberíamos esforzarnos e roubarlle unha cabra a un idiota."(1)
Estaban á distancia de Koh Koh
Foron todos e quedaron nun cruce e pensaron na estratexia (robar a un home que pasaba cunha cabra ao ombreiro).
que aquel a quen pasou antes,
"Quen (ladrón) se enfrontou a el, diría así, (2)
Por que está (o can) ao ombreiro?
'Que levas sobre os teus ombreiros? Que pasou coa túa intelixencia?
Esmagao e bótao ao chan
'Tírao no chan e vai á túa casa tranquilo.(3)
Dohira
"Recoñecéndote como un home sabio, aconséllamosche.
"Levas un can aos ombreiros e sentimos vergoña de ti." (4)
Chaupaee
Cando aquel parvo veu andando
Cando o parvo percorrera catro millas, os catro (ladróns) repetiron a mesma táctica.
(El) tomou isto por certo e quedou moi avergoñado no seu corazón
Cría que eran verdadeiras e tirou a cabra ao considerar que era un can.(5)