Escoitando as palabras (da doncela), Chatur Sakhi chegou ata alí
Onde Tilak Mani Raja estaba a escalar para cazar. 10.
vinte e catro:
Sakhi chegou alí
Onde escoitara falar da chegada do rei.
Os membros (de Sakhi) estaban adornados con fermosos adornos.
(Parecía así) coma se a lúa estivese brillando nas estrelas. 11.
A muller tiña un adorno cadrado na cabeza.
Nas orellas levaban dous caraveis.
Levábase unha guirlanda de perlas
E o mang estaba cheo de perlas (é dicir, as perlas estaban incrustadas nas contas). 12.
(El) levaba todas as xoias das perlas
No que estaban incrustados diamantes vermellos ("Bajra").
As contas azuis e verdes estaban ben servidas.
(Parecía así) coma se fosen ás estrelas rindo. 13.
Cando o rei viu aquela muller.
(Entón) quedou moi sorprendido.
(O rei preguntouse) se este é un deus, un demo, unha yaksha ou unha nena gandharva.
Ou é o lugar de Nari, Nagni, Suri ou Pari. 14.
dual:
O rei pensou que había que preguntarlle por que chegara a este país.
É esta a filla do Sol, ou a filla da Lúa ou a filla de Kuber. 15.
vinte e catro:
(O rei) camiñou e achegouse a el
E quedou hipnotizada pola súa beleza.
Atrapado vendo a súa forma
(E comezou a pensar iso) de que deus ou demo é creado. 16.
Aquela muller levara unha guirlanda de perlas,
Na que escondera a carta.
(dicindo iso) como me ves,
O Rajan! Considérao mil veces máis (bonito) comigo. 17.
dual:
O rei estaba completamente namorado da beleza daquela nobre dama.
Esqueceu todo o aspecto da casa e foi con el. 18.
vinte e catro:
(O rei) debuxou entón unha grilanda de vermellos
(E a partir dela) abriu a carta e leuna e asentiu.
(Pensou) a forma que o Creador lle deu a esta (muller),
Ten setecentas audiencias deste tipo. 19.
Como ver a súa forma
E considera a túa vida exitosa desde ese día.
Se se atopa tal (muller),
Así que non volvas mostrar estas raíñas. 20.
Camiñaba cara a el do mesmo xeito
E levou a aquela muller no carro.
Chegou alí pouco a pouco
Onde fervía (esa) muller. 21.
dual: