Self:
Todos os heroes do exército están deitados pacíficamente no chan despois de ser asasinados.
Despois diso oín que Kant (Rei) tamén morreu na batalla, que habita na miña mente día e noite.
Ola señor! Sen el, paréceme todos os colares pálidos.
Ou mata o inimigo e vai ao encontro do Amado, ou marcha co Amado. 17.
Reuniu unha gran festa e levou varios millóns de guerreiros, (cuxos) corpos estaban decorados con fermosos adornos.
Despois de atar a Prachanda Kirpan, (a raíña) subiu ao carro, vendo que todos os deuses e demos estaban abraiados.
(Ela) estaba mastigando paan, sorrindo un pouco e colares de perlas colgábanlle no peito.
O dupatta revoloteaba sobre o corpo e vendo o cadrado ('flor') na cabeza, o sol brillaba. 18.
Dohira
(El) foi de alí cun exército de soldados teimudos.
A madrugada seguinte, ela reorganizou o seu exército e chegou alí rapidamente.(19)
Self:
Nada máis chegar, loitou moito e perdeu millóns de cabalos, elefantes e carros.
Cantos inimigos quedaron atrapados en trampas e cantos rasgaron a cabeza de guerreiros.
Vendo (aquela muller) uns fuxiron, outros viñeron e loitaron e morreron loitando nunha batalla, cuxas vidas quedaron esgotadas.
As frechas da muller movíanse como o vento (o que deu como resultado as do inimigo) todas as partes estaban esgazadas. 20.
Chaupaee
Manavati (Raíña) adoitaba ir cara,
A onde fose Manwatti, cunha frecha mataría ao xinete.
Moitos padams mataron cabalos (ou xinetes).
Ela matou numerosos cabalos con espléndidas selas e aniquilou moitos elefantes, (21)
Dohira
Todos os seus amigos estaban encantados e desbotaban todos os seus medos.
Todos cinguidos para a loita pensando, o que quixese o Todopoderoso, soportarían, (22)
Self:
(A raíña) azoutou o cabalo e precipitouse ao campo de batalla e sacou o kirpan e matou a moitos soldados.
Cantos inimigos foron atrapados con sogas e enviados ao cárcere mentres aínda estaban vivos.
Algúns foron golpeados con mazas e outros foron enviados ao pobo Yama con frechas.
(Aquela) unha (muller) conquistou moitos inimigos e (os que só estaban) mirando, eles tamén abandonaron o campo de batalla e fuxiron. 23.
Atrapou a moitos inimigos en trampas e matou a outros tantos inimigos eliminando Kirpan.
Algúns foron asasinados con lanzas e outros foron golpeados por estuches.
Destruíu moitos crores con tridentes, lanzas, lanzas e frechas.
Un fuxiu, outro morreu loitando e moitos comezaron a comportarse no ceo cos Apachharas. 24.
Chaupaee
Cando (esa) muller fixo tal guerra,
Así, cando a muller pelexaba, o marido observaba todo o que pasaba.
Despois permitiu o exército
O Raja fixo que o exército asediara ao inimigo dos catro bandos.(25)
Dohira
O exército, moi furioso, rodeou o inimigo,
E deu loita dura de varias maneiras.(26)
vinte e catro:
Adoitaban tirar frechas que dicían 'Maro-maro'
Lanzando frechas tras frechas, enfrontáronse a Manwatti.
Entón a muller fíxose cargo de todas as armas
Ela colleu todos os seus brazos e masacrou a varios deles.(27)
Sacou as frechas metidas no seu corpo