Savarankiškai:
Visi kariuomenės herojai po nužudymo ramiai guli ant žemės.
Po to išgirdau, kad mūšyje žuvo ir Kantas (Karalius), kuris mano mintyse gyvena dieną ir naktį.
Ei, ponas! Be jo visi karoliai man blyškūs.
Arba nužudyk priešą ir eik susitikti su Mylimuoju, arba išeik su Mylimuoju. 17.
Jis surinko didelę šventę ir paėmė keletą kronų karių, (kurių) kūnai buvo papuošti gražiais ornamentais.
Surišusi Pračandą Kirpaną (karalienė) įlipo į vežimą ir pamačiusi, kad visi dievai ir demonai apstulbo.
(Ji) kramtė paaną, šiek tiek šypsojosi, o ant jos krūtinės kabojo perlų karoliai.
Dupatta plazdėjo ant kūno ir pamačius kvadratą („gėlę“) ant galvos švietė saulė. 18.
Dohira
(Jis) išvyko iš ten su užsispyrusių kareivių armija.
Anksti kitą rytą ji perorganizavo savo kariuomenę ir greitai ten atvyko.(19)
Savarankiškai:
Vos atėjęs jis daug kovojo ir prarado milijonus arklių, dramblių ir vežimų.
Kiek priešų pateko į spąstus ir kiek suplėšė kariams galvas.
Pamatę (tą moterį), kai kurie pabėgo, kai kurie atėjo ir kovojo ir žuvo kovodami mūšyje, kurių gyvenimas buvo išsekęs.
Moters strėlės judėjo kaip vėjas (dėl to priešas) visos pusės buvo išdraskytos. 20.
Chaupaee
Manavati (karalienė) eidavo link,
Į kurią pusę Manwatti eitų, viena strėle ji nužudys raitelį.
Daugelis padamų žudė arklius (arba raitelius).
Ji nužudė daugybę arklių su puikiais balnais ir sunaikino daug dramblių (21)
Dohira
Visi jos draugai apsidžiaugė ir išmetė visas savo baimes.
Visi susijuosę kovai mąstydami, ką Visagalis panorės, jie ištvers (22)
Savarankiškai:
(Karalienė) sumušė arklį ir puolė į mūšio lauką ir išėmė kirpaną ir nužudė daug kareivių.
Kiek priešų buvo sugauti su kilpomis ir pasodinti į kalėjimą jiems dar gyviems.
Kai kurie buvo sudaužyti į gabalus su kuodomis, o kai kurie buvo išsiųsti Jamos žmonėms su strėlėmis.
(Ta) viena (moteris) nugalėjo daugybę priešų ir (tie, kurie tik stebėjo), jie taip pat paliko mūšio lauką ir pabėgo. 23.
Įstrigo daug priešų į spąstus ir nužudė tiek pat priešų, išimdamas Kirpaną.
Kai kurie buvo nužudyti ietimis, o kiti buvo sumušti bylomis.
Jis sunaikino daugybę kronų trišakiais, ietimis, ietimis ir strėlėmis.
Vienas pabėgo, vienas mirė kovodamas ir daugelis pradėjo elgtis danguje su apachharais. 24.
Chaupaee
Kai (ta) moteris kariavo,
Taigi, kai žmona kovojo, vyras stebėjo viską, kas vyksta.
Tada jis leido į kariuomenę
Radža privertė kariuomenę apgulti priešą iš visų keturių pusių (25).
Dohira
Kariuomenė, būdama įnirtingos nuotaikos, apsupo priešą,
Ir įvairiais būdais atidavė sunkią kovą.(26)
dvidešimt keturi:
Jie šaudė strėlėmis sakydami „Maro-maro“
Mesdami strėles po strėlių, jie susidūrė su Manwatti.
Tada moteris perėmė visus ginklus
Ji paėmė visas rankas ir keletą jų išžudė.(27)
Jis ištraukė strėles, įstrigusias jo kūne