Nešvaistykite savo gyvenimo veltui pasaulyje. 9.
Sakoma, kad be meilės, kiek karalių tapo pasaulyje.
Niekas pasaulyje nėra žinomas nepaaukojus Kharag.
Krišna ji mylėjosi, kuri žinoma iki šiol
Ir manant, kad jis yra pasaulio valdovas, nulenkiamas kaklas („Nari“). 10.
dviguba:
Mitros saldus pavidalas, apsigyvenęs Čite
Tada negalima piešti. (Todėl) akys pasidarė spalvotos (tai reiškia raudonos). 11.
Mintyse yra ir to, kuriam patinka protas (mitra), nainas.
Jie įėjo kaip ietis, jų negalima išimti. 12.
Mylimosios akys yra medžiotojos ir apsigyveno mintyse.
Tarsi kepenys buvo pašalintos, aš tuo labai pasitikiu. 13.
Pritam's nain Kartar padarė jį kaip lopšį
Kuriame tūkstančiai žmonių, tokių kaip mes, sėdi ir supasi. 14.
(Mylimos) nainai yra labai sultingi ir pilni sulčių ir leidžia matyti (visų rūšių) sultis.
Jos pavagia moters įvaizdį jį blizgindamos. 15.
Sortha:
Skausmas išplito po visą kūną ir net šarvai neprižiūrimi.
Jis geria kraują, o ne vandenį (iš akių) dėl mylimosios meilės skausmo. 16.
tvirtas:
(Kumaras pasakė moteriai) Niekada nevalia įsimylėti užsieniečių.
Niekada net nereikėtų kalbėtis su užsieniečiais.
Pasakykite svetimai moteriai, kokią meilę reikia daryti.
(Nes jis) palūžta skubėdamas ir tada pats turi atgailauti. 17.
(Atsako kita moteris) Meilė akimirkai su užsieniečiu taip pat yra gerai.
Su užsieniečiu geriausia kalbėtis su gera šypsena.
O brangusis! Meilė su užsieniečiu yra gerai.
(Todėl su Pardesana) sukurkite daug meilės ir nepraleiskite per daug laiko. 18.
(Tada vyras atsakė) Mes esame karalių sūnūs ir klajojame į užsienį.
Ar aukštai, ar žemai, viską matome akimis.
O mergele! Sakyk, ką darysi mylėdama mane?
Mes atsikelsime, kur nors eisime, o (jūs) toliau degsite surišti Birhone. 19.
Rani pasakė:
O brangusis! Aš tavęs nepaleisiu, net jei bandysi milijoną kartų.
Gerai pasijuok ir pasikalbėk apie ką nors.
Esu pasinėrusi į tavo formą ir mintyse tapau laiminga.
Degau tavo meilėje ir kažkur pabudau. 20.
Kodėl tu toks įtarus, greitai kelkis ir eik.
Papuoškite karolius ir dėvėkite gerus šarvus.
Ar žinote, ar šiandien Sakhi negalės gauti mylimojo,
(Taigi) ta moteris tikrai mirs iš agonijos. 21.
Išgirdęs moters žodžius Kunwaras susižavėjo.
Kur Sakhi jį nuvežė, jis ten ir nuėjo.
Kur savo rankomis puošiant viksvą gėlėmis
Birh Manjari (sėdėjo) gražios būklės. 22.
Kunvaras atėjo su mase rankoje
Ir visaip pamalonino karalienę.
Aštuoniasdešimt keturios asanos padarytos gerai
Ir su meile atliko Kama-Kala ritualą. 23.
Tuo metu buvo atvykęs jo karalius.
Kunvaras supykęs smogė (nužudė) jį mase.
(Jis), kai vienu smūgiu nužudė karalių
Taigi, kokį personažą ta moteris suvaidino, pasakoja jis. 24.
Mesti karalių po (a) sugriuvusiais rūmais
Rani atsistojo garsiai šaukdamas.
Daug verkdama ji pargriuvo ant žemės
(Ir pradėjo sakyti) Mano karalius mirė, Dieve! Ką tu padarei? 25.
Išgirdę apie karaliaus mirtį, atėjo žmonės.
Atkasęs rūmus, pamatė (karalių) ir jį išvedė.
(Jo) galva buvo sudaužyta ir neliko nei vieno kaulo.
Pažiūrėkite į moters charakterį, ką (ji) čia padarė. 26.
Visi suprato, kad karalius sugriuvo ir mirė po rūmais.
Nė vienas kvailys neatpažino skirtumo.
Žmonės (norėdami apgailestauti) atėjo su tvarsčiais ant galvų.
Rani kiekvieną dieną linksmai žaisdavo su Mitra. 27.
Štai 241-ojo veikėjo Mantri Bhup Sambad iš Šri Charitropakhyan Tria Charitros išvados, viskas yra palanku. 241.4500. tęsiasi
dvidešimt keturi:
Pietuose buvo miestas, vadinamas Subhatavati.
(Ten) Karalius Chhatra Ketu buvo labai išmintingas karalius.
Jos forma buvo karalienė, vardu Manjari
Kuris buvo laikomas gražiu tarp visų žmonių. 1.
tvirtas: