Karalius tai pripažino nuoširdžiai,
Kaip jam pasakė (karalienės) draugas.
laikė gydytoją savo (karalienės) namuose,
Kuri, kaip sakoma, buvo pakeista iš vyriškos į moterišką. 23.
Ji (Vedana) ten likdavo dieną ir naktį
Ir kai karalienė norėjo malonumo, ji atsidavė.
Kvailas karalius nesuprato šios paslapties
Ir toliau aštuonerius metus skuto galvą (tai yra, ir toliau buvo apgaudinėjamas). 24.
dviguba:
Su šiuo personažu ta Chanchala (karalienė) gerai apgavo karalių.
(Jis) aštuonerius metus džiaugėsi sąjunga su Mitra, bet kvailas karalius negalėjo galvoti. 25.
Štai 289-osios Mantri Bhup Sambad iš Šri Charitropakhyan Tria Charitros charitros išvados, viskas yra palanku. 289.5502. tęsiasi
dvidešimt keturi:
Šalyje rytuose (kryptimi) gyveno karalius.
Pasauliui jis buvo žinomas kaip Purab Sen.
Jo namuose gyveno moteris, vardu Purab (Dei).
Net Devas Kumari neatrodė kaip ji. 1.
Ten taip pat gyveno Roop San Chhatri.
Niekur nebuvo tokios gražios kaip ji.
Jo didžiulis spindesys buvo gražus
(Žiūrėdamas į jį) žmonių moterų ir žalčių moterų širdys buvo sujaudintos. 2.
Kai karalienė jį pamatė,
Taigi protas pradėjo mąstyti taip, darydamas žodžius ir veiksmus
Kaip su juo žaisti,
Priešingu atveju aš mirsiu durdamas. 3.
Laikydamas jį draugu, jis pavadino įdomia moterimi (Sakhi).
Ir kalbėjosi su juo apie Čitą.
Arba duok man,
Priešingu atveju neikite manęs pamatyti. 4.
dviguba:
Sakhi! Arba derinkite mane dabar,
Priešingu atveju pamatysite karalienę mirusią. 5.
dvidešimt keturi:
Kai karalienė tai pasakė
Tada ji tapo žinoma kaip išmintinga ir išmokusi.
Tai tapo partneriu.
Tai padarius, (jo) bemiegis alkis dingo. 6.
tvirtas:
Neilgai trukus ir (ta tarnaitė) pasiekė Mitros namus.
Atvedė jį ten, kai įtikino jį įvairiais būdais,
Kur Rani sėdėjo ant viksvos.
Ji ten atvyko su savo draugu. 7.
dvidešimt keturi:
Karalienė atsistojo ir paėmė (vyrą) ant rankų.
Jis bučiavo ją įvairiais būdais.
Atliko jūsų pasirinktą seksualinį žaidimą.
Kanapės, opijus ir gėrė alkoholį. 8.
Kai išgėrė alkoholio ir jį išgėrė