Atsisakydamos tėviško drovumo, gopės kartoja Krišnos vardą
Jie krenta ant žemės ir kyla kaip apsvaigę žmonės
Jie ieško tavęs Brajos nišose kaip žmogaus, paskendusio turto godumo
Todėl aš prašau jūsų, matant juos, mano kančios taip pat padidėjo.980.
Jei eisite patys, nieko nebus tinkamesnio už tai
Jei negalite to padaryti, atsiųsk savo pasiuntinį, prašau, kad būtų atliktas vienas iš šių dalykų
Kad ir kokią būklę patiria žuvys be vandens, tas pats atsitinka ir gopėms
Dabar galite sutikti juos kaip vandenį arba suteikti jiems proto ryžto palaiminimą.981.
Poeto kalba:
SWAYYA
Krišna iš Udhavos išgirdo Bradžos gyventojų būklę
Klausantis tos istorijos laimė mažėja, o agonija didėja
Šri Krišna tai pasakė savo protu, kurį poetas suprato taip pat.
Tada Krišna ištarė šiuos žodžius iš savo burnos ir poetas, jausdamas šių žodžių esmę, pakartojo juos: „O Udhava! Dovanoju toms gopėms proto ryžtą.���982.
DOHRA
Šviesų (dalinį) Savano (mėnesio) trečiadienį septyniolika šimtų keturiasdešimt keturiais (Bikramis).
Ši Granth (knyga) buvo parengta po peržiūros Paonta mieste trečiadienį Sawan Sudi Samvat 1744 m. 983.
Su kardu valdančio Viešpaties Dievo malone šis Grantas buvo paruoštas apgalvotai
Net ir tada, jei kur nors yra klaida, poetai gali maloniai ją persvarstyti.984.
Skyriaus, pavadinto „Gopių dialogas su Udhava“, pabaiga, kuriame aprašomi atsiskyrimo kančia „Krišnavatara“ (pagal Dasham Skandh Purana) Bachittar Natak.
Dabar prasideda važiavimo į Kubjos namus aprašymas
DOHRA
Šri Krišna maloniai globojo našlaičius.
Grakščiai palaikydamas gopas, Krišna savo malonumui pasinėrė į kitas sporto šakas.985.