(Ir pasakė, o Brahmanai!) Neturėk galvoje nė vieno rūpesčio,
Kai brahmanas tarpininkavo dėl KAL (mirties), tada jis pasirodė prieš jį ir pasakė: „Nesijaudink mintyse, aš nužudysiu daug priešų dėl tavęs“.177.
Tada iš (skolininko) kaktos pasigirdo garsas
Ir pasirodė Kalki avataras.
Jo rankoje buvo kaip kardas aukšta ietis.
Tada iš šventyklos rūsio pasigirdo baisus garsas ir apsireiškė Kalkio įsikūnijimas, jis buvo ilgas kaip palmė, buvo apjuosęs juosmenį virpuliais ir jojo ant gražaus žirgo.178.
SIRKHANDI STANZA
Aidėjo gražių spalvų varpai ir varpai,
Pasigirdo garsus garsas ir didvyriškos dvasios pradėjo šokti, rišdamos mažus varpelius aplink kulkšnis
Pradėjo mojuoti makų, trišakių, žeberklų ir žeberklų vėliavos.
Kuzai, trišakiai, virbalai ir ląstos siūbavo ir bangavo kaip tamsūs Savano debesys.179.
Ant kūno dėvimi juodi į gyvatę panašūs tinklai.
Kariuomenė (su Kalkiu) vilkėjo gražius drabužius ir tas trijų šimtų rankų ilgio Kalkis išsitraukė dviašmenį kardą
Arklys (inj) juda taip, lyg liūtas būtų pašokęs.
Arkliai spruko kaip leopardai ir pradėjo suktis.180.
Tai graži valanda, o priekinės armijos gretos („aniya“) yra (kartu).
Skambėjo trimitai ir armijos susipriešino viena su kita, kariai žengė į priekį per armijas
Gražūs šokinėjantys kariai pakilo ir pašoko.
Jie spruko ir sukosi ir kardai smogė trūkčiojimais.181.
SAMANKA STANZA
Jį pamatę visi iš karto pabėgo.
(kaip) sakoma,
Tuo pačiu būdu jie dekoruojami
Jį pamatę visi pabėgo, visi troško jį pamatyti.182.
(Jis) yra nuostabiai pasipuošęs
Matyti (kam) net saulei gėda.
Jo didybė šviečia taip
Matydamas jo galingą pavidalą, saulė jaučiasi drovus, o jo spindesys pašiepia galingą šviesą.183.
Užsispyrusius karius kaitina įniršis,
Kaip krosnių keptuvės.
Aštrialiežuvė bendruomenė šaukia,
Įniršio atkaklūs kariai užsidegę kaip krosnis, galinga karių grupė net šaiposi iš saulės.184.
Kurstydami pyktį, stiprieji dingo
Arba karalystė prarandama.
Laikydamas ginklus rankose
Karaliaus kareiviai įniršę žengė į priekį ir jie laikė rankas bei ginklus rankose.185.
TOMARAS STANZA
Šokant šarvus ir ginklus
Ir padidinus pykčio intensyvumą galvoje,
Jodinėjant ant geriausio Turkestano žirgo
Persmelkti minties kautis, įsiutinti, žirgais jojantys kariai siūbuoja rankomis ir ginklais.186.
Sukandęs dantis iš pykčio
Ir sakydamas savo
Iššūkį kantri kariai
Įniršę jie griežia dantimis ir kalba savyje ir pilni ego, šie kariai leidžia savo strėles.187.
Kalki avataras supyko
Ir laikant kirvį rankose iki kelių (ilgomis rankomis).
Jie sumušė vienas kitą