Strėlė pataikė į Krišnos krūtinę ir prasiskverbė iki plunksnų
Strėlė buvo pripildyta kraujo ir pamatęs, kaip kraujas teka iš jo galūnių, Krišna labai įsiuto
Poetas Yashas Kavi, aukščiausias jo įvaizdžio poetas, yra pasakęs:
Šis reginys atrodo kaip paukščių karalius Garuda, praryjantis didžiosios gyvatės Takšak sūnų.1092 m.
Labai įniršęs Krišna įtempė strėlę ant lanko stygos ir paleido ją link Gaj Singh
Gaj Singh nukrito ant žemės, tarsi gyvatė būtų jį įgėlusi
Ten stovėjęs Hari Singhas (taikėsi) į jį (tačiau) pamatęs jo būklę, pabėgo.
Netoli jo stovėjęs Hari Singhas, matydamas jo vargus, pabėgo kaip kiškis, pamatęs liūto figūrą.1093.
Kai Hari Singhas pabėgo iš mūšio lauko, Ran Singhas vėl pakilo iš didelio pykčio
Jis, panaudodamas jėgą, iškėlė lanką ir strėles ir pradėjo kautis
Tada jis metė iššūkį Šri Krišnai dykumoje ir pasakė:
Jis metė iššūkį Krišnai lauke, sakydamas: „Dabar trumpam sustok, kur tu eini? Jūs patekote į mirties rankas.���1094.
Kai Ran Singh pasakė šiuos žodžius, Hari Singhas nusišypsojo
Jis taip pat prisistatė, kad kovotų su Krišna, ir neatsitraukė
Supykęs jis pasakė Šri Krišnai (kad) atpažinau (tave) pagal šiuos simptomus.
Supykęs jis kreipėsi į Krišną: „Tas, kuris kovoja su manimi, laiko jį papuolusiu į mirties rankas.“ 1095 m.
Išgirdęs jo žodžius, Krišna paėmė jo lanką į ranką
Pamatęs jo didelį kūną ir nukreipęs strėlę į galvą, jis ją išleido
Paspaudus strėlę Hari Singho galva buvo nukirsta, o jo kamienas liko stovėti
Kraujo raudonis ant jo kūno tarsi rodė, kad jo galvos saulė nusileido ant Šumerų kalno ir vėl plinta ankstyvo ryto raudonis.
Kai Krišna nužudė Hari Singhą, Ran Singhas užpuolė jį
Jis kariavo baisų karą laikydamas savo ginklus lanką ir strėles, kardus, makšties ir kt.
Pamatęs ant (jo) kūno puoštus šarvus, poetas taip deklamavo.
Matydamas savo šarvais aptaisytas galūnes, poetas pasakoja, kad jam pasirodė, kad neblaivus dramblys, įsiutęs, užpuolė ant liūto.1097 m.
Jis atėjo ir kovojo su Krišna ir net neatsitraukė nė žingsnio
Tada jis paėmė į ranką makštį ir pradėjo smogti į Krišnos kūną
Šri Krišna pamatė jį, kad jis yra labai pasinėręs į Rauda Rasą.
Visa tai matydamas, Krišną apėmė didžiulis pyktis, jis linktelėjo antakius ir paėmė diską į ranką, kad pargriūtų jį ant žemės.1098.
Tada Ran Singh paėmė ietį ir nuėjo nužudyti Šri Krišnos.
Tuo pačiu metu, paėmęs pavojų į ranką, Ran Singhas smogė Jadavos herojui Krišnai, kad jį nužudytų.
Jis staiga smogė Krišnai ir, suplėšęs jo dešinę ranką, prasiskverbė į kitą pusę
Pervėrus Krišnos kūną, jis atrodė kaip žalčio patelė, vasaros sezono metu vyniojanti sandalmedžio medį.1099.
Krišna, ištraukęs tą patį durklą iš rankos, paleiskite jį, kad nužudytų priešą
Jis smogė kaip apšvietimas strėlių debesyse ir atrodė kaip skraidanti gulbė
Jis pataikė į Ran Singho kūną ir buvo matyti nuplėšta jo krūtinė
Atrodė, kad Durga, permirkusi krauju, ketina nužudyti Šumbą ir Nišumbą.1100.
Kai Ran Singh buvo nužudytas ietimi Ran-Bhoomi mieste, Dhanas Singhas išėjo supykęs.
Kai Ran Singh buvo nužudytas durklu, tada Dhanas Singhas bėgo įniršęs ir, baltai šaukdamas, paėmęs ietį rankoje, sudavė smūgį į Krišną.
Pamatęs ateinantį (ietis), Šri Krišna išsitraukė kardą, perpjovė jį į dvi dalis ir išmetė.
Pamatęs jį ateinantį, Krišna išsiėmė kardą ir savo smūgiu perpjovė priešą į dvi dalis ir šis reginys atrodė taip, lyg Garuda būtų nužudęs didžiulę gyvatę.1101.
Gelbėdamasis nuo sužeidimo, Krišna paėmė lanką ir strėles ir užpuolė priešą
Mūšis vyko dėl keturių maburatų (laikotarpis), kuriame nei priešas nebuvo nužudytas, nei Krišna nebuvo sužeistas
Priešas įniršęs paleido strėlę į Krišną, o iš šios pusės Krišna taip pat paleido savo strėlę, traukdamas lanką
Jis pradėjo žiūrėti į Krišnos veidą, o iš šios pusės jį pamatęs Krišna nusišypsojo.1102.
Vienas iš galingų Krišnos karių paėmė kardą į ranką ir užpuolė ant Dhano Singho
Ateidamas jis taip garsiai šaukė, kai atrodė, kad dramblys išgąsdino liūtą
Paėmęs lanką ir strėles, Dhanas Singhas metė galvą į žemę
Šis reginys atrodė taip, kad elnias nesąmoningai įkrito į boa burną.1103.