Tu naikinai šventųjų kančias
Todėl tu esi vadinamas „Dukh-dahan“ (kančių naikintoju.11.
Tu esi begalinis ir niekas negali žinoti tavo ribų
Todėl tu esi vadinamas „Breant“ (Beribis Viešpats)
Tu kuri visų pasaulyje formas
Todėl esi vadinamas Kūrėju.12.
Niekas negalėjo tavęs suprasti,
Todėl tu esi vadinamas ���Alakh��� (Nesuprantamas)
Tu negimdysi pasaulyje
Todėl visi Tave vadina ���Ajon��� (Negimusiu).13.
Brahma ir kiti pavargo žinodami Tavo pabaigą
Kas yra bejėgiai dievai Višnu ir Šiva?
Saulė ir mėnulis taip pat medituoja apie Tave
Todėl esi žinomas kaip Kūrėjas.14.
Tu visada esi neapgalvotas ir būsi neslepis
Todėl pasaulis vadina tave ���Abhekhi��� (neapgalvotas)
Niekas nežino Tavo nematomos formos
Todėl tu apibūdinamas kaip ���Alekh��� (nesuprantamas).15.
Tavo grožis yra nepakartojamas, o Tavo pavidalai nesuskaičiuojami
Tu esi aiškiai atskirtas nuo visų vaizdų ir nesi įsipareigojęs jokiam tikėjimui ar idėjai
Tu esi Visuotinis donoras ir tu pats nesielgei
Todėl aš pažinau Tave kaip Kūrėją.16.
Tavęs neveikia joks ženklas ar palankus laikas
Šis faktas žinomas visam pasauliui
Nė viena iš jantrų, mantrų ir tantrų tavęs nedžiugina
Ir niekas negalėtų Tavęs realizuoti, prisiimdamas skirtingus pavidalus.17.
Visas pasaulis rūpinasi savo interesais
Ir niekas nesuvokia Transcendentinio Brahmano
Tavo supratimu daugelis eina į kremavimo aikštelę ir kapines
Tačiau Viešpaties abiejuose nėra.18.
Abu jie (induistai ir musulmonai) griauna prisirišimais ir bergždžiomis diskusijomis bei ginčais
Bet Viešpatie! Jūs esate aiškiai atskirtas nuo jų abiejų
Jis, kurio suvokimu, pašalinama proto iliuzija
Prieš tą Viešpatį nė vienas nėra musulmono induistas.19.
Vienas iš jų dėvi Tasbi (musulmonų rožinį), o kitas - Mala (induistų rožinį)
Vienas iš jų deklamuoja Koraną, o kitas skaito Puranas
Abiejų religijų šalininkai kvailai miršta priešindamiesi vienas kitam,
Ir nė vienas iš jų nėra nudažytas Viešpaties meile.20.
Tie, kurie yra persmelkti Viešpaties meilės,
Jie atsisako savo drovumo ir šoka ekstazėje
Tie, kurie pripažino, kad Primal Purusha,
Dvilypumas sunaikinamas iš jų širdžių.21.
Tie, kurie pasinėrę į dvilypumą,
Jie yra toli nuo Viešpaties sąjungos. Jų aukščiausias draugas
Tie, kurie bent šiek tiek atpažino Aukščiausiąjį Purušą,
Jie suprato Jį kaip Aukščiausią Esmę.22.
Visi jogai ir sanjasai
Visi asketai ir vienuoliai nuskustomis galvomis ir musulmonai