Kai dievai pamatė (Sumbh) be ginklų, jie pradėjo sveikinti deivę.60.216.
Danguje skambėjo varpai
Muzikos instrumentais buvo grojama dangaus skliaute, o dabar pradėjo riaumoti ir dievai.
Vėl ir vėl matydamas visus dievus (deivę).
Dievai ėmė ne kartą žiūrėti ir kelti pergalės šūksnius.61.217.
Rann-Bhoomi Kali judėjo siaubingu pavidalu su pykčiu.
Dabar mūšio lauke siaubingoji Kali galingai iškėlė šešias rankas
Tada pabučiavo ir abiem rankomis trenkė į galvą,
Ir smogė jiems Sumbui į galvą ir vienu smūgiu ji sunaikino tironą.62.218.
DOHRA
Būdas, kuriuo Kali su didžiuliu įniršiu sunaikino demoną karalių Sumbhą
Visi šventųjų priešai naikinami taip pat.63.219.
Čia baigiasi šeštasis skyrius, pavadintas „Chandi Charitra Sumbh nužudymas“ BACHITTAR NATAK.6.
DABAR PERGAILĖS ŽODŽIAI SUSIJĘ:
BELI BINDRAM STANZA
Dievai kalbėjo Jay-Jay-Kaar žodžius,
Visi dievai sveikina deivės pergalę ir laido gėles.
Atsivežus šafrano ir sandalmedžio
Jie atnešė šafraną ir su dideliu džiaugsmu uždėjo ženklą savo kaktose.1.220.
ČAUPAI
Visi kartu labai gyrė (deivę).
Visi jie labai gyrė deivę ir kartojo mantrą, žinomą kaip „Brahm-Kavach“.
Visi šventieji tapo laimingi
Visi šventieji buvo patenkinti, nes tironai buvo sunaikinti.2.221.
Šventųjų (dievų) laimė ėmė daugėti įvairiais būdais
Šventųjų komfortas išaugo įvairiais būdais ir net vienas demonas negalėjo išgyventi.
Jagat Mata (deivė) visada yra šventųjų pagalbininkė
Visatos motina visada padeda šventiesiems ir visur padeda jiems.3.222.
Deivės panegirika:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
O Jogos ugnis, Žemės šviesuolis! sveikinu Tave.
Sumbho naikintojas ir baisus mirties pasireiškimas!
O Dhumaro Naino naikintojas, o Rakat Beej naikintojas!
O liepsnojanti kaip ugnis Kalika! sveikinu Tave.4.223.
O Ambika! O Jambhaha (demono Jambh žudikas) O Šviesos apraiška! sveikinu Tave.
O Čando ir Mundo žudike! O Valdovų Valdovas! sveikinu Tave.
O demono Chamaro pjūklas! O tas, kuris atrodo kaip portretas! sveikinu Tave.
O žinių nešėja, unikali! Sveikinu tave.5.224.
O aukščiausia baisių veiksmų darytojo apraiška! sveikinu tave.
O trijų būdų Radžas, Satva ir Tamas nešėjas.
O aukščiausių plieninių šarvų apraiška, Mahišasuros naikintojas.
Visų naikintojas, visų žudikas! sveikinu Tave.6.225.
Biralacho (Demono) žudikas ir Karuracho (Demono) naikintojas,
O Biralacho žudikas, Karurachho naikintojas.
O, Joga Maja, parodanti gailestingumą Brahmai savo džiaugsme! sveikinu Tave.
O Bhairavi, Bhavani, Jalandhari ir likimas per visus! sveikinu Tave.7.226.
Tu sėdi visur, viršuje ir apačioje.
Tu esi Lakšmi, Kamakhya ir Kumar Kanya.
Tu esi Bhavani ir Bhairavi bei Bhimos pasireiškimas,
Tu sėdi Hinglaj ir Pinglaj, tu esi nepakartojamas! sveikinu Tave.8.227.
Tu esi baisių poelgių atlikėjas, įsiutęs mūšio lauke.
Tu esi išmintingiausias, jėgų meistras ir tyrų darbų darytojas.
Tu pati gražiausia kaip ir apsara (dangiškoji mergina), Padmini ir deivė Parbati.
Tu esi Šivos, Indros ir Brahmos jėgos šaltinis! sveikinu Tave.9.228.
Vaiduoklių ir goblinų užkerėtoja!
Tu esi didžiausia apsara, Parbati ir tironų žudikas.
Atlieka švelnius veiksmus kaip vaikai tokiose vietose kaip Hinglaj ir Pinglaj.
Tu esi Kartikeya, Šivos ir kt. galia! sveikinu tave.10.229.
O Jamos galia, o Bhrigu galia ir ginklų valdytojas Tavo rankose, sveikinu tave.
Tu esi ginklo nešiotojas, šlovingiausias
Nenugalimas amžiams ir visų užkariautojas, elegantiško skydo nešėjas
Ir visada teisingumo vykdytojas, Gailestingoji Kalika! sveikinu tave. 11.230 val.
O lanko, kardo, skydo ir makšties valdovas,
Disko ir garbingo portreto naudotoją sveikinu.
Tu esi visatos motina ir trišakio bei durklo valdovė.
Tu esi visų mokslų žinių žinovas! sveikinu Tave.12.231.
Tu esi visko saugotojas ir naikintojas, mokslas! Tu esi mirusiųjų raitelis.
Tu esi tironų naikintojas Kali pasireiškime, sveikinu tave.
O jogos ugnis! Kartikėjos galia
O Ambika! o Bhavani! sveikinu Tave.13.232.
O liūdesio naikintojas ir naikintojas!
karas su ginklais ir ginklais!