Taigi jis iš karto pasakė šiuos žodžius. 4.
O mano vyras! kodėl tau negrįžus namo
Praėjo daug metų, kai išsiskyrėme su jumis.
Tiesiog eik į mano namus
Ir pašalink visus mano sielvartus. 5.
Kai moteris taip kalbėjo
(Tada) kvailas šachas nieko negalvojo.
Nesuprato skirtumo
Ir ji grįžo namo su vyru. 6.
dviguba:
Kokio darbo ji atėjo ir kokį personažą vaidino?
Tas Matinas nerado jokio skirtumo ir nuėjo namo.7.
Čia baigiasi 179-asis Mantri Bhup Samvad iš Sri Charitropakhyan Tria Charitra skyrius, viskas yra palanku.179.3478. tęsiasi
dvidešimt keturi:
Moteris, vardu Nanotama, girdėjo
Kuris gerai išmanė Vedas, Šastras ir Puranas.
Kai jis sužinojo, kad Pritam atėjo
(Tada ta) moteris paslaptingai deklamavo žodžius. 1.
Savarankiškai:
Mano mylimasis išvyko į užsienį, o (jo) du broliai kažkur pakilo.
dejuoju kaip našlaitė. Jis žino mano vidinę būseną.
Sūnūs dar vaikai ir gyvena su tėvais. Čia niekas į namus neateina, o valgyti tenka namuose.
O (mylimasis) gydytoja! Prašau ką nors padaryti dėl manęs, mano uošvė akla, o namuose daugiau nėra. 2.
Nuo to laiko mano šarvai išliko nešvarūs, o galvos dėklai tapo dantyti.
gyvenu apleistame name ir pamiršau mano karolius bei papuošalus.
Saulė pasislėpė vakaruose, o liūdnas mėnulis pakilo rytuose.
O gydytoja! Ateik ir gydyk mane. Mano lordas išvyko į užsienį. 3.
Rytas (man) – kaip šydas, šilkiniai šarvai – kaip kardas („patta“), o aš gelsvu nuo globėjų prisilietimo.
Meilė (man) atrodo kaip spąstai, kalba (arba dramos kalba) kaip bloga mantra ir vaiduoklis, aptarnaujantis paan beedą.
Paso skaitymai man yra kaip medžiotojai, o patiekalai kaip vampyrai ir visi brangūs žmonės – kaip skausmas.
Nuo tos dienos, kai brangieji išvažiavo į užsienį, net vėjas lyg nuodėmė (skausminga) įeina. 4.
Mano mylimasis išvyko į užsienį (jo paimti) Aš nuolat giedu daug mantrų Sangadi.
Tėvas nemirkteli į lovą, o vyras gailisi.
Kiekvieną rytą išsimaudau ir einu į virtuvę ruošti maisto, bet jaučiuosi pavargusi.
Vyro meilė (viyoga) patenka į kūną ir be ugnies, patiekalas ruošiamas su Birhono ugnimi.5.
dvidešimt keturi:
Kai draugas tai išgirdo
Taigi aš tai nusprendžiau savo širdyje
Tai mane vadina išsiskyrimu.
Jo aistra yra su manimi. 6.
(Jis) paskubėjo pas jį.
Daug sekso su juo.
Po darbų grįžo namo.
Niekas negalėjo suprasti to paslapties.7.
Štai Šri Charitropakhyan Tria Charitra Mantri Bhup Samvad 180-ojo skyriaus pabaiga, viskas yra palanku. 180.3485. tęsiasi
dviguba:
Ten gyveno karalienė, vardu Nisis Prabha, kurios išvaizda buvo labai graži.
Jis turėjo Sahib-Salam su gražiu vyru, vardu Swarg Singh. 1.