Així que de seguida va dir aquestes paraules. 4.
Oh el meu marit! per què no te'n vas a casa
Han passat molts anys des que ens vam separar de tu.
Només vés a casa meva
I treu tots els meus dolors. 5.
Quan la dona parlava així
(Llavors) el ximple insensat no va pensar res.
No entenia la diferència
I va tornar a casa amb el seu marit. 6.
dual:
A quina feina va venir i quin personatge va interpretar?
Que Mathin no va trobar cap diferència i se'n va anar a casa.7.
Aquí acaba el capítol 179 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és de bon auguri.179.3478. continua
vint-i-quatre:
Una dona anomenada Nanotama ho havia sentit
Qui estava molt versat en Vedas, Shastras i Puranes.
Quan va saber que ha vingut Pritam
(Llavors aquella) dona va recitar les paraules d'una manera misteriosa. 1.
Jo mateix:
La meva estimada s'ha anat a l'estranger i (els seus) dos germans s'han enlairat en algun lloc.
em lamento com a orfe. Ell coneix el meu estat interior.
Els fills encara són nens i viuen amb els seus pares. Aquí ningú ve a casa i s'ha de menjar a casa.
Oh (estimat) metge! Si us plau, fes alguna cosa per mi, la meva sogra és cega i no hi ha ningú més a casa. 2.
La meva armadura s'ha mantingut bruta des d'aleshores i els estoigs del cap s'han convertit en sortints irregulars.
visc en una casa desolada i he oblidat els meus collarets i ornaments.
El sol s'ha amagat a l'oest i la trista lluna ha sortit a l'est.
Oh metge! Vine a tractar-me. El meu senyor ha marxat a l'estranger. 3.
El matí (per a mi) és com un vel, l'armadura de seda és com una espasa ('patta') i em torna groc pel tacte dels guardians.
L'amor (a mi) sembla una trampa, el discurs (o el llenguatge del drama) com un mantra dolent i un fantasma que serveix paan beeda.
Les lectures del passi són per a mi com uns caçadors i els plats com uns vampirs i tota la gent estimada són com el dolor.
Des del dia que els estimats han marxat a l'estranger, fins i tot el vent sembla entrar com un pecat (dolorós). 4.
La meva estimada ha marxat a l'estranger (per aconseguir-lo) Continuo cantant molts mantres a Sangadi.
El pare no parpelleja al llit, mentre que el marit ho lamenta.
Cada matí em banyo i vaig a la cuina a preparar el menjar però em sento cansat.
L'amor del marit (viyoga) entra al cos i sense foc, el plat es prepara amb el foc de Birhon.5.
vint-i-quatre:
Quan l'amic va sentir això
Així que ho vaig decidir en el meu cor
Això em diu separació.
La seva passió està amb mi. 6.
(Ell) es va afanyar cap a ell.
Va fer molt sexe amb ell.
Va tornar a casa després de fer feina.
Ningú podia entendre el secret d'això.7.
Aquí teniu la conclusió del capítol 180 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, tot és auspici. 180,3485. continua
dual:
Hi vivia una reina anomenada Nisis Prabha, l'aspecte de la qual era molt bonic.
Va tenir Sahib-Salam amb un home guapo anomenat Swarg Singh. 1.