En escoltar el so d'esclatar s'inclina, els guerrers de gran resistència s'estan convertint en covards. L'acer repica de ràbia amb l'acer i la gran guerra està en curs.41.
Els joves guerrers han creat una gran guerra.
Els joves guerrers es mouen en aquesta gran guerra, amb espases nues els lluitadors es veuen meravellosament terribles.
Els poderosos guerrers consagrats a Rudra Rasa estan en guerra
Absorbits per la ràbia violenta, els valents guerrers es dediquen a la guerra. Els herois amb el màxim entusiasme s'atrapen per la cintura dels oponents per tirar-los avall.42.
Les espases afilades brillen, copegen amb fúria,
Les espases afilades brillen i són colpejades amb gran ràbia. En algun lloc els troncs i els caps roden per la pols i amb el xoc d'armes, sorgeixen les espurnes de foc.
Els guerrers lluiten, la sang brolla de les ferides;
En algun lloc els guerrers criden i en algun lloc la sang surt de les ferides. Sembla que Indira i Britrasura estan involucrades en la guerra 43.
Ha esclatat una gran guerra, rugeixen grans guerrers,
La terrible guerra està en curs en què els grans herois tronen. Les armes xoquen amb les armes enfrontades.
Surten espurnes (d'elles amb l'empenta de llances), les armes sonen de ira,
Les espurnes de foc van sortir de les llances impactants i amb una ràbia violenta, l'acer regna suprem; sembla que les bones persones, amb un aspecte impressionant, estan jugant a Holi.44.
RASAAVAL ESTÀNCIA
Com molts (soldats) estaven compromesos (en la guerra) amb enemistat,
Tots els combatents que es dedicaven a la guerra contra els seus enemics, finalment van caure com a màrtirs.
Tots els que van fugir de la terra de guerra,
Tots els que han fugit del camp de batalla, tots se senten avergonyits al final. 45.
L'armadura sobre els cossos (dels guerrers) està trencada,
Les armadures dels cossos estan trencades i els escuts han caigut de les mans.
En algun lloc del terreny de guerra hi ha cascos
En algun lloc hi ha cascos escampats pel camp de batalla i en algun lloc han caigut els grups de guerrers.46.
En algun lloc els homes amb bigoti (estan mentint)
En algun lloc han caigut les cares amb bigotis, en algun lloc només hi ha armes.
Hi ha beines d'espases en algun lloc
En algun lloc hi ha beines i espases i en algun lloc només n'hi ha pocs ajaguts al camp.47.
(En algun lloc) guerrers orgullosos amb bigotis llargs, sostenint (armes)
Sostenint els seus bigotis encantadors, els orgullosos guerrers estan en algun lloc compromesos en la lluita.
Els escuts s'estan colpejant
En algun lloc s'estan colpejant les armes amb grans cops a l'escut, ha sorgit una gran commoció (al camp). 48
BHUJANG PRAYAAT ESTÀNCIA
Els guerrers han tret les espases sagnants de les seves beines.
Els valents guerrers es mouen al camp de batalla amb espases nues, untades de sang, els esperits malignes, els fantasmes, els dimonis i els follets ballen.
Sonen les campanes, sonen els números,
El tabor i el tambor ressonen i sorgeix el so de les caracolas. Sembla que els lluitadors, subjectant amb les mans per la cintura dels seus oponents, intenten tirar-los avall.49.
CHHAPAI ESTÀNCIA
Aquells guerrers que havien començat la guerra es van enfrontar amb gran força als seus oponents.
D'aquells guerrers, el KAL no havia deixat a ningú amb vida.
Tots els guerrers s'havien reunit al camp de batalla sostenint les seves espases.
Aguantant el foc sense fum de la vora d'acer, s'han salvat de les esclavituds.
Tots han estat tallats i caiguts com a màrtirs i cap d'ells ha tornat sobre els seus passos.
Els qui han anat així a la residència d'Indra, són aclamats amb la màxima reverència del món. 50.
CHAUPAI
Així va esclatar una guerra ferotge
Una guerra tan horrible va esclatar i els valents guerrers van marxar cap a la seva residència (celestial).
Fins on narraré aquella batalla,
Fins a quin límit hauria de descriure aquesta guerra? No puc descriure-ho amb la meva pròpia comprensió.51.
BHUJANG PRAYAAT ESTÀNCIA
Tots els que tenien bollos d'amor van guanyar i tots els que tenien bollos kush van perdre.
(Els descendents de Lava) han estat tots victoriosos i els (descendents de Kusha) van ser tots derrotats. Els descendents de Kusha que van romandre amb vida, es van salvar fugint.
Va residir a Kashi i va estudiar els quatre Vedes.
Van anar a Kashi i van fer realitat els quatre Vedes. Hi van viure molts anys.52.
Final del Tercer Capítol de BACHITTAR NATAK titulat La descripció de la guerra dels descendents de LAVA KUSHA.3.189.
BHUJANG PRAYAAT ESTÀNCIA
Els que recitaven els Vedes es deien Bedi;
Els que van estudiar els Vedes, anomenats Vedis (Bedis), es van absorbir en bons actes de rectitud.
(Aquí) el rei de Madra Des (Lavabansi) va escriure una carta i la va enviar (Kashi).
El rei Sodhi de Madra Desha (Punjab) els va enviar cartes, demanant-los que oblidessin les enemistats del passat.1.
El missatger del rei que va ser enviat (amb la carta) va arribar a Kashi
Els missatgers enviats pel rei van arribar a Kashi i van donar el missatge a tots els bedis.
(Després d'escoltar l'àngel) tots els aprenents de Veda van anar cap a Madra Desa (Punjab).
Tots els recitadors dels Vedes van venir a Madra Desha i van fer reverència al rei.2.
El rei els va fer recitar els Vedes.
El rei va fer que recitessin els Vedes de la manera tradicional i tots els germans (tant Sodhis com Pelis) es van asseure junts.
(Primer ells) van recitar el Sama Veda, després van descriure el Yajur Veda.
Es recitaven Saam-Veda, Yajur-Veda i Rig-Ved, l'essència de les dites va ser absorbida (pel rei i el seu clan).3.
RASAAVAL ESTÀNCIA
(Quan els Kush-bans) recitaven l'Atharva Veda
Es va recitar el removedor de pecats Atharva-Veda.
El rei estava content
El rei estava molt satisfet i el va llegar el seu regne a Bedis.4.
(El rei) va prendre Banabas,