En veure això i s'enfonsen, alguns dels dimonis, pertorbats, han fugit, amb un gran batec del cor.
La fletxa de Chadi és com els raigs del sol?, veient que la llum del dimoni-lampada s'ha enfosquit.150.,
Sostenint l'espasa a la mà, es va enfuriar i amb gran força va fer una guerra terrible.
Mou-se ràpidament del seu lloc, va matar molts dimonis i va destruir un elefant molt gran al camp de batalla.
Veient aquell elegant al camp de batalla, el poeta s'imagina:
Que per construir el pont sobre el mar, Nal i Neel han llençat la muntanya després d'arrencar-la. 151.,
DOHRA,
Quan Chandi va matar el seu exèrcit, Raktavija va fer això:,
Es va equipar amb les seves armes i va pensar a matar la deessa en la seva ment.152.,
SWAYYA,
Veient la forma terrible de Chandi (el vehicle del qual és el lleó). Tots els dimonis estaven plens de temor.
Es va manifestar en forma estranya, sostenint la caracola, el disc i l'arc a la mà.
Rasktavija va avançar i, coneixent la seva excel·lent força, va desafiar la deessa a lluitar.
I va dir: T'has nomenat Chandika, s'apropa a lluitar amb mi.153.,
Quan l'exèrcit de Raktavija va ser destruït o va fugir, llavors, amb gran fúria, ell mateix es va avançar per lluitar.
Va lliurar una batalla molt ferotge amb Chandika i (mentre lluitava) la seva espasa li va caure de la mà, però no es va desanimar.
Prenent l'arc a la mà i recuperant les seves forces, neda en l'oceà de sang així,
Com si fos la muntanya Sumeru com la que utilitzaven els déus i els dimonis en el moment de la agitació de l'oceà.154.
El poderós dimoni va fer la guerra amb gran ira i va nedar i va creuar l'oceà de sang.
Sostenint la seva espasa i controlant el seu escut, va córrer cap endavant i va desafiar el lleó.
En veure'l venir, Chandi va disparar una fletxa des del seu arc, la qual cosa va fer que el dimoni quedés inconscient i caigués.
Semblava que el germà de Rama (Bharat) havia fet caure Hanuman amb la muntanya.155.,
El dimoni es va aixecar de nou i sostenint l'espasa a la mà va fer la guerra amb el poderós Chandi.
Va ferir el lleó, la sang del qual va fluir enormement i va caure sobre la terra.