Aquella bellesa ha abandonat tots els pensaments (de la ment) i riu de riure.
(que sempre estan temptats) de veure l'ombra dels ulls preciosos i juganers de l'Amat.
S'ha enamorat d'aconseguir l'amant que desitja, i les paraules no surten de la seva boca. 28.
Estan adornats de manera impressionant amb un treball preciós i estan brillants.
Mirant els seus trets, la dona obté una satisfacció sincera.
Ella abandona tots els records i raigs quan creua la seva mirada encisadora amb la seva mirada.
Aconseguint un amor profund, se sent en èxtasi i no expressa remordiment.(29)
«Des que vaig conèixer el meu amant, he abandonat tota la meva modèstia.
'Res em sedueix, com si em vengués sense cap guany monetari.
'Amb les fletxes que surten de la seva visió, estic afligit.
"Escolta, amic meu, l'afany de fer l'amor m'ha fet convertir-me en el seu esclau."(30)
Com moltes dones amb naines semblants a lotus han estat assassinades sense fletxa després de veure'l.
No masteguen menjar, no poden seure i sovint eructen per falta de gana.
No parlen, no riuen, ho juro per Baba, tots estan estirats, prenent les seves benediccions.
Fins i tot les fades del cel es venen moltes vegades al mercat per (aquell) Balam (estimat).31.
Chaupaee
Una Sakhi estava molt enfadada en veure (la seva) imatge.
Un dels seus amics es va posar gelós, que va anar a dir-ho al seu pare.
El rei es va enfadar molt després de sentir això
La raja, enfurismada, va marxar cap al seu palau.(32)
Quan Raj Kumari va sentir això
Quan Raj Kumari es va assabentar que el seu pare, enfadant-se, venia,
Llavors va pensar en el seu cor què havia de fer,
Va decidir matar-se amb un punyal.(33)
Dohira
Com que semblava molt pertorbada, el seu amant va preguntar somrient:
'Per què t'agites, digues-me el motiu? (34)
Chaupaee
Raj Kumari li va dir
Raj Kumari, aleshores, va dir: "Em té por al meu cor, perquè,
En fer això, el rei s'ha enfadat molt.
«Algun cos havia revelat el secret al rei i està molt enfurismat.(35)
En fer això, el rei es va enfadar molt
'Ara el Rei, indignat, ve a matar-nos a tots dos.
Porta'm amb tu
"M'emporteu amb vosaltres i trobeu una manera d'escapar." (36)
El rei va riure després d'escoltar les paraules (de la dona).
En escoltar la xerrada, Raja va riure i li va suggerir que eliminés la seva angoixa.
(La dona va començar a dir) No et preocupis per mi.
'No et preocupis per mi, només em preocupa la teva vida.(37)
Dohira
És indigne la vida d'aquesta dona que observa l'assassinat del seu amant.
No hauria de viure ni un minut i matar-se amb un punyal.(38)
Savaiyya
(Raj Kumari) 'Llençar; collaret, desfer-me de braçalets i ornaments d'or, untaré pols al meu cos (esdevindré un ascètic).
'Sacrificant tot el meu embelliment, saltaré al foc per acabar amb mi mateix.
"Lluitaré fins a la mort o m'enterraré a la neu, però mai abandonaré la meva determinació.
"Tota la sobirania i la socialització no seran de cap benefici si el meu amant mor."(39)