Obteniu la comanda immediatament
«Vés, treu-lo immediatament i posa-ho a la cara de la dona» (11).
Dohira
Aleshores, el Raja, acceptant l'exposició de Shiva, va actuar de la mateixa manera.
Es va treure el nas de la boca i se'l va tornar a fixar a la cara.(12)(1)
Seixanta-nou paràbola de critars auspicis Conversa del raja i el ministre, completada amb benedicció. (69) (1232)
Chaupaee
A la ciutat de Lahore hi vivia un orfebre,
A qui la gent coneixia com un gran estafador.
Quan l'esposa del xa va saber parlar d'ell,
Ella el va trucar per fer els adorns.(1)
Dohira
El nom de l'esposa del xa era Chattar Prabha i el nom de l'orfebre era Jaimal.
Per fer els ornaments va venir a casa seva.(2)
Chaupaee
Sempre que l'orfebre aposta (robar),
Tan bon punt l'orfebre va intentar robar, la dona ho va saber.
No deixava anar ni una estaca,
Ella no el deixava jugar una mala passada i ell no podia robar-li la riquesa.(3)
Dohira
Quan ho havia intentat milers de vegades però no ho havia aconseguit,
Aleshores, recordant el nom del seu fill, va fingir plorar. (4)
Chaupaee
(El meu) fill anomenat Bandan ha mort.
"El meu fill anomenat Bandon ha mort i Déu ha revocat tota la seva felicitat".
Dient això, es va colpejar el cap a terra
Dient-ho, va colpejar el cap a terra i, agonitzant, va plorar en veu alta.(5)
(Déu) també va matar el seu únic fill.
"Només tenia un fill i aquest també va morir", pensant això, Chattar també va començar a plorar.
Només llavors l'orfebre va tenir una oportunitat.
A l'instant, en va aprofitar i, a la cerbatana, va robar l'or.(6)
Va llençar la vareta calenta (d'or) a terra
Va llançar pipa calenta a terra i va amalgamar l'or amb la pols,
Van dir que no hi ha cap fill a casa meva
I va dir: "No hi havia cap cos a casa meva que pogués cuidar les meves cendres."(7)
Quan la dona va sentir la (xerrada) de l'orfebre
Quan la dona va comprovar el secret de l'orfebre, va agafar un grapat de pols i li va bufar al cap dient:
Oh orfebre! Escolta, aquesta cendra està al teu cap
«Escolta, orfebre, aquesta pols està al teu cap, perquè no tens cap fill a casa teva.(8)
Dohira
"Rebem els honors a través dels nostres fills, que lluiten per la nostra integritat".
ella li va bufar la pols als ulls i, aleshores, va amagar el seu sobacan.
Chaupaee
Aleshores la dona va dir així
Ella li va dir: "El meu marit ha marxat a l'estranger.
Per això dibuixo Ausin (línies).
"En dibuixar línies al sòl, estava endevinant, quan vindria la meva parella." (10)
Dohira