Quina és la naturalesa de l'ànima? Quin és el concepte del món?
Quin és l'objecte del Dharma? Explica'm tot amb detall.2.202.
DOHRA (PARELLA)
Què són el naixement i la mort? Què són el cel i l'infern?
Què són la saviesa i la bogeria? Què són lògics i il·lògics? 3.203.
DOHRA (PARELLA)
Què són la calúmnia i l'elogi? Què són el pecat i la rectitud?
Què són el gaudi i l'èxtasi? Què són la virtut i el vici? 4.204.
DOHRA (PARELLA)
Què s'anomena esforç? I com s'ha de dir la resistència?
Qui és l'heroi? I qui és el donant? Digues-me què són tantra i mantra? 5.205.
DOHRA (PARELLA)
Qui són el pobre i el rei? Què són l'alegria i la pena?
Qui està malalt i qui està adjunt? Digues-me la seva substància. 6.206.
DOHRA (PARELLA)
Qui són bons i bons? Quin és l'objecte de la creació del món?
Qui és genial? I qui està contaminat? Explica'm tot amb detall.7.207.
DOHRA (PARELLA)
Com es compensa una acció? Com es destrueix i la il·lusió?
Quins són els desitjos de la ment? I què és la il·luminació despreocupada? 8.208.
DOHRA (PARELLA)
Què són l'observança i la contenció? Quins són el coneixement i la neciència
Qui està malalt i qui està trist, i on es produeix la caiguda del Dharma? 9.209.
DOHRA (PARELLA)
Qui és l'heroi i qui és bonic? Quina és l'essència del ioga?
Qui és el donant i qui és el coneixedor? Digues-me el judiciós i insensat.10.210.
PER TH GRACE DIRAGH TRIBGANGI STANZA
La teva naturalesa des del principi és castigar la multitud de persones vicioses, destruir els dimonis i desarrelar els tirans.
Tens una disciplina profunda de matar el dimoni anomenat Chachhyar, d'alliberar els pecadors i salvar-los de l'infern.
El teu intel·lecte és incomprensible, ets una entitat immortal, indivisible, supremament gloriosa i impune.
Salve, calamarsa, el dosser del món, l'assassí de Mahishasura, amb el nus de cabells llargs elegants al teu cap. 1.211.
Oh deessa supremament bella! L'assassí de dimonis, destructor de tirans i castigador dels poderosos.
Punisher del dimoni Chand, Slayer del dimoni Mund, l'assassí de Dhumar Lochan i trepitjador de Mahishasura.
Destructor de dimonis, Salvador de l'infern i alliberador dels pecadors de les regions superiors i inferiors.
Salve, salve, oh Slayer de Mahishasura, el poder primordial amb un elegant nus de cabells llargs al teu cap. 2.212.
El teu tabor es toca al camp de batalla i el teu lleó rugeix i amb la teva força i glòria, els teus braços tremolen.
Equipats amb armadures, els teus soldats passen pel camp, tu ets l'assassinat dels exèrcits i la mort dels dimonis.
Les vuit armes llueixen a les teves mans com a ornaments. Tu brillen com una il·luminació i xiulen com serps.
Salve, salve, oh mata de Mahishasura, oh conqueridor dels dimonis amb un elegant nus de cabells llargs al teu cap.3.213.
Punisher del dimoni Chand, Slayer del deomon Mund i, Breaker en trossos de l'Unbreakable al camp de batalla.
Oh Deessa! Tu brilles com un llamp, les teves banderes oscil·len, les teves serps xiulen, oh vencedor dels guerrers.
Tu fas la pluja de les fletxes i fas trepitjar els tirans al camp de batalla. Dones un gran plaer al Yoginin pusit, que va beure la sang del dimoni Raktavija i va destruir els canalles.
Salve, salve, oh assassí de Mahishasura, impregnant la terra, el cel i els mons subterranis, tant a dalt com a sota.4.214.
Rius com el llamp d'un llampec, romans en una elegància encisadora, fas néixer el món.
Oh Deïtat de principis profunds, Oh Deessa de naturalesa pietosa, ets la devoradora del dimoni Raktavija, potenciador del zel per la guerra i ballarí sense por.
Tu ets el bevedor de sang, emissor de foc (de la boca), el conqueridor del ioga i el portador de l'Espasa.
Salve, salve, Oh Slayer de Mahishasura, el destructor del pecat i creador del Dharma. 5.215.
Tu ets l'esborrador de tots els pecats, el cremador dels tirans, el protector del món i el posseïdor del món i el posseïdor de la intel·ligència pura.
Les serps xiulen (al teu coll), el teu vehicle, el lleó rugeix, tu operes les armes, però ets de caràcter sant.
Tens braços seriosos com 'saihathi' en els teus vuit braços llargs, ets fidel a les teves paraules i la teva glòria és incommensurable
Salve, salve, oh Slayer de Mahishasura! Impregnant la terra, el cel, l'inframón i l'aigua.6.216.
Tu ets el brandidor de l'espasa, el vencedor del dimoni Chichhur. Carder de Dhumar Lochan com el cotó i triturador d'ego.
Les teves dents són com grans de magrana, ets el vencedor del Ioga, el triturador d'homes i la Deïtat dels principis profunds.
Oh, la deessa dels vuit braços llargs! Tu ets el destructor de les accions pecaminoses amb la llum de la lluna i la glòria com el sol.
Salve, salve, O Slayer de Mahishasura! Tu ets el destructor de la il·lusió i la bandera del Dharma (la justícia).7.217.
Oh deessa de la bandera del Dharma! Les campanes de les teves turmelles tinguen, els teus braços brillen i les teves serps xiulen.
Oh Deïtat del riure fort! Tu romans al món, destrueixes els tryants i et mous en totes direccions.
Tens el lleó com a vehicle i estàs vestit amb una armadura pura, ets inapropiable i insondable i el poder d'un Senyor transcendent.
Salve, salve, oh Slayer de Mahishasura! La Verge Primària de la reflexió inescrutable.8.218.
Tots els déus, homes i savis s'inclinen davant teu, oh triturador de tirans! Destructor del viciós i fins i tot del ruïnós de la Mort.
Oh Deïtat Verge de Kamrup! Tu ets l'alliberador dels humils, protector de la mort i anomenat l'Entitat Primordial.
Tens un cordill molt bonic i ornamental al voltant de la teva cintura, has embruixat déus i homes, puges el lleó i també impregnes l'inframón.
Salve, salve, oh Deïtat omnipresent! Tu hi ets a l'aire, a l'inframón, al cel i al foc.9.219.
Tu ets l'eliminador dels sofriments, l'alliberador dels humils, supremament gloriós i amb un tarannà furioso.
Cremes els sofriments i les taques, ets el vencedor del foc, ets el Primordial, sense principi, insondable i inexpugnable.
Tu beneeixes amb el càstig, que elimina els raonaments i que dóna glòria als ascetes que es dediquen a la meditació.
Salve, salve, oh operador d'armes! La deïtat primigènia, inoxidable, insondable i sense por! 10.220.
Tens els ulls i les extremitats àgils, els teus cabells són com serps, tens fletxes esmolades i punxegudes i ets com una euga àgil.
Tens una destral a la mà, oh Deïtat de braços llargs! Protegeix de l'infern i allibera els pecadors.
Tu brilles com un llamp assegut a l'esquena del teu lleó, els teus discursos espantosos creen una sensació d'horror.
Salve, salve, oh deessa! L'assassí del dimoni Rakatvija, destripador del rei deomon Nisumbh.11.221.
Tens ulls de lotus, ets, oh portador d'armadura! L'eliminador de sofriments, penes i angoixes.
Tens el riure com un llamp, i les fosses nasals com un lloro, tens una conducta magnífica i un vestit bonic. T'apoderes dels tirans.
Tens un cos preciós com un llamp, estàs associat temàticament amb Vedas, oh Deïtat destructiva de dimonis! Tens cavalls molt ràpids per muntar.
Salve, salve, oh Assassí de Mahishasura, el Primordial, sense principi, Insondable, la Deïtat Suprema.12.222.
Escoltant la melodia del ressonant harmònic de la campana (al teu campament), totes les pors i il·lusions s'esvaeixen.
El rossinyol, escoltant la melodia, se sent inferior, els pecats s'esborran i l'alegria brolla al cor.
Les forces dels enemics són escorçades, les seves ments i cossos experimenten un gran sofriment quan mostres la teva ira al camp de batalla, les forces no poden ni tan sols quedar-se sense por.
Salve, salve, oh assassí de Mahishasura, triturador del dimoni Chand i adorat des del principi. 13.223.
Tens unes armes i una armadura excel·lents, inclosa l'espasa, ets l'enemic dels tirans, oh Deïtat d'un remperament espantós: només t'atures amb una gran ira.