Care este Natura Sufletului? Care este conceptul de lume?
Care este obiectul Dharmei? Spune-mi totul în detaliu.2.202.
DOHRA (CUPLUT)
Ce sunt nașterea și moartea? Ce sunt raiul și iadul?
Ce sunt înțelepciunea și nebunia? Ce sunt logice și ilogice? 3.203.
DOHRA (CUPLUT)
Ce sunt calomnia și laudele? Ce sunt păcatul și rectitudinea?
Ce sunt bucuria și extazul? Ce sunt virtutea și viciul? 4.204.
DOHRA (CUPLUT)
Ce se numește efort? Și cum ar trebui să se numească rezistența?
Cine este erou? Și cine este Donor? Spune-mi ce sunt Tantra și Mantra? 5.205.
DOHRA (CUPLUT)
Cine sunt săracul și regele? Ce sunt bucuria și tristețea?
Cine este bolnav și cine este atașat? Spune-mi substanța lor. 6.206.
DOHRA (CUPLUT)
Cine sunt sănătoși și generoși? Care este obiectul creării lumii?
Cine este superb? Și cine este spurcat? Spune-mi totul în detaliu.7.207.
DOHRA (CUPLUT)
Cum se recompensează o acțiune? Cum și iluzia este distrusă?
Care sunt poftele minții? Și ce este iluminarea fără griji? 8.208.
DOHRA (CUPLUT)
Care sunt respectarea și reținerea? Care sunt cunoștințele și neștiința
Cine este bolnav și cine este întristat și unde are loc căderea Dharmei? 9.209.
DOHRA (CUPLUT)
Cine este erou și cine este frumos? Care este esența Yoga?
Cine este Donatorul și cine este Cunoscătorul? Spune-mi cele judicioase și nepreluțioase.10.210.
DE TH GRACE DIRAGH TRIBGANGI STANZA
Natura Ta de la bun început este să pedepsești mulțimile de oameni răi, să distrugi demonii și să smulgi tiranii.
Ai o disciplină profundă de a ucide demonul numit Chachhyar, de a-i elibera pe păcătoși și de a-i salva din iad.
Intelectul tău este de neînțeles, Tu ești O entitate nemuritoare, indivizibilă, suprem de glorioasă și nepedepsită.
Bucură-te, grindină, Baldachinul lumii, ucigașul lui Mahishasura, purtând nodul de păr lung și elegant pe capul Tău. 1.211.
O, zeiță extrem de frumoasă! Ucigașul demonilor, distrugătorul tiranilor și pedepsitorul celor puternici.
Pedepsitorul demonului Chand, ucigașul demonului Mund, ucigașul lui Dhumar Lochan și călcatorul lui Mahishasura.
Distrugător de demoni, Mântuitor din iad și eliberator al păcătoșilor din regiunile de sus și de jos.
Bucură-te, grindină, O, Ucigaș de Mahishasura, Puterea primordială cu un nod elegant de păr lung pe capul tău. 2.212.
Taborul Tău se cântă pe câmpul de luptă și leul Tău răcnește și cu puterea și slava Ta, brațele Tale tremură.
Echipat cu armuri, soldații Tăi fac pași peste câmp, Tu ești ucigașul armatelor și moartea demonilor.
Cele opt arme strălucesc în mâinile Tale ca niște podoabe. Tu strălucesc ca lumina și șuieră ca șerpii.
Bucură-te, grindină, ucigaș al lui Mahishasura, cuceritor al demonilor cu un nod elegant de păr lung pe capul Tău.3.213.
Pedepsitorul demonului Chand, Slayer of the deomon Mund și, Breaker into pieces of the Unbreakable pe câmpul de luptă.
O, zeiță! Tu străluci ca fulgerul, Steagurile Tăi oscilează, Şerpii Tăi şuieră, O, biruitor al războinicilor.
Tu faci ploaia săgeților și faci ca tiranii să fie călcați în picioare pe câmpul de luptă. Îi faci mare plăcere lui Yoginin ���pusit��, care a băut sângele demonului Raktavija și i-a nimicit pe ticăloși.
Bucură-te, grindină, o, ucigaș al lui Mahishasura, pătrunzând pământul, cerul și lumile de jos, atât deasupra cât și dedesubt. 4.214.
Tu râzi ca fulgerul, Tu rămâi într-o eleganță biruitoare, Tu dai naștere lumii.
Zeitate a principiilor profunde, O, Zeiță cu fire evlavioasă, Tu ești devoratorul demonului Raktavija, intensificatorul zelului pentru război și dansatorul neînfricat.
Tu ești băutorul de sânge, emițătorul focului (din gură), cuceritorul Yoga și purtătorul Sabiei.
Bucură-te, grindină, ucigaș al lui Mahishasura, distrugătorul păcatului și inițiatorul Dharmei. 5.215.
Tu ești ștergetorul tuturor păcatelor, arzătorul tiranilor, Ocrotitorul lumii și posesorul lumii și posesorul intelectului curat.
Șerpii șuieră (pe gâtul Tău), Vehiculul Tău, leul răcnește, Tu acționezi brațele, dar ești de o fire sfântă.
Tu ai brațe serioase ca „saihathi” în cele opt brațe lungi ale Tale, ești fidel cuvintelor tale și slava ta este nemăsurată
Bucură-te, salută, ucigaș al lui Mahishasura! Pătrunzând în pământ, cer, lumea de jos și apă.6.216.
Tu ești mânerul sabiei, învingătorul demonului Chichhur. Carderul lui Dhumar Lochan ca bumbacul și zdrobitorul ego-ului.
Dinții tăi sunt ca boabele de rodie, Tu ești cuceritorul Yoga, zdrobitorul oamenilor și Zeitatea principiilor profunde.
O, zeița celor opt brațe lungi! Tu ești distrugătorul acțiunilor păcătoase cu lumină asemănătoare lunii și Slavă asemănătoare soarelui.
Salută, salută, ucigașul lui Mahishasura! Tu ești distrugătorul iluziei și steagul Dharmei (neprihănirea).7.217.
O, Zeiță a steagului Dharmei! Clopotele gleznelor Tale clincănesc, brațele Tale strălucesc și șerpii tăi șuieră.
O Zeitate a râsului zgomotos! Tu rămâi în lume, distrugi pe cei încercați și te miști în toate direcțiile.
Ai leul ca vehicul al Tău și ești îmbrăcat în armură pură, Tu ești Inabordabil și Insondabil și Puterea Unului Domn Transcendent.
Bucură-te, salută, ucigaș al lui Mahishasura! Fecioara primordială a reflexiei nescrutabile.8.218.
Toți zeii, oamenii și înțelepții se închină înaintea Ta, o, zdrobitorul tiranilor! Distrugătorul viciosului și chiar al ruinelor Morții.
Zeitate Fecioară din Kamrup! Tu ești eliberatorul celor smeriți, Protector de moarte și numit Entitatea Primară.
Ai o sfoară ornamentală foarte frumoasă în jurul taliei Tale, Tu ai vrăjit zei și oameni, Tu călare pe leu și, de asemenea, pătrunșezi lumea de jos.
Bucură-te, grindină, o, Zeitate Atotpătrunzătoare! Tu ești acolo în aer, în lumea de jos, în cer și în foc.9.219.
Tu ești cel care înlătură suferințele, eliberatorul celor smeriți, suprem de glorios și ai dispoziție furioasă.
Tu arzi suferințele și necazurile, Tu ești biruitorul focului, Tu ești Primul, fără început, De nepătruns și de neatins.
Tu binecuvântezi cu pedeapsa, înlăturând raționamente și dăruitor de Slavă asceților angajați în meditație.
Bucură-te, grindă, operator de arme! Divinitatea primordială, inoxidabilă, insondabilă și fără frică! 10.220.
Ai ochi și membre ageri, Părul tău este ca șerpii, Tu ai săgeți ascuțite și ascuțite și Tu ești ca o iapă ageră.
Tu ții un secure în mână, Tu, Zeitate cu brațele lungi! Protejează de iad și eliberează pe păcătoși.
Străluci ca fulgerul așezat pe spatele leului Tău, discursurile Tale înfricoșătoare creează un sentiment de groază.
Bucură-te, salută, o, Zeiță! Ucigașul demonului Rakatvija, rupătorul regelui deomon Nisumbh.11.221.
Ai ochi de lotus, Tu ești, purtător de armură! Eliminator de suferințe, dureri și anxietăți.
Ai râs ca fulgerul și nările ca papagalul, ai o purtare superbă și o îmbrăcăminte frumoasă. Tu apuci tiranii.
Ai un corp încântător ca fulgerul, ești asociat tematic cu Vedele, O, Zeitate distrugătoare de demoni! Ai cai foarte rapizi pe care să călări.
Bucură-te, grindă, O, Ucigașul lui Mahishasura, Primul, fără început, Insondabil, Zeitatea Cea mai de sus.12.222.
Ascultând melodia răsunetului armonios al clopotului (în tabăra Ta), toate fricile și iluziile dispar.
Privighetoarea, ascultând melodia, se simte inferioară, păcatele sunt șterse și bucuria curge în inimă.
Forțele dușmanilor sunt năruite, mințile și trupurile lor experimentează o mare suferință când Îți arăți mânia pe câmpul de luptă, forțele nici măcar nu pot scăpa de frică.
Bucură-te, grindină, ucigaș de Mahishasura, zdrobitor al demonului Chand și adorat de la bun început. 13.223.
Tu ai arme superbe și armuri, inclusiv sabie, Tu ești dușmanul tiranilor, O, zeitate a înfricoșătorului remperament: Tu te oprești numai în mare mânie.