Mâinile multora au fost amputate, mulți au căzut la pământ cu burtele explodate, iar cei străpunși de săgeți rătăceau pe câmpul de luptă.
Mulţi dintre răniţi păreau să fi venit după ce purtau haine roşii.1806.
Când Krishna și Balram au luat discul și sabia în mâini, atunci cineva a mers trăgându-i arcul și
Cineva a mers ținând scutul, tridentul, buzduganul sau pumnalul
A fost consternare în armata lui Jarasandh, pentru că puternicul Krishna a alergat încoace și încolo pentru a ucide armata
Oțelul s-a ciocnit de oțel de ambele părți și din cauza groaznicului război, meditația lui Shiva a fost, de asemenea, afectată.1807.
A fost o distrugere teribilă cu săbiile, lăncile, buzduganele, pumnalele, topoarele etc. și armata inamicului era ucisă
Fluxul de sânge care curgea a fost inundat, elefanții, caii, carele, capete și trunchiuri de elefanți au fost văzute curgând în el
Fantomele, Vaitala și Bhairavas devin însetați, iar yoginii au fugit și ei cu castroanele răsturnate.
Poetul Ram spune că în această luptă teribilă chiar și Shiva și Brahma părăsindu-și concentrarea au devenit înfricoșătoare.1808 .
SWAYYA
Când Sri Krishna a arătat atât de mult curaj (atunci), a chemat un erou din armata inamică.
Când Krishna a dat dovadă de atâta vitejie, un războinic din armata inamicului a strigat: „Krishna este un erou foarte puternic și nu este învins nici măcar ușor în război.
„Acum părăsiți câmpul de luptă și fugiți, pentru că toți vor muri și nimeni nu va supraviețui
Nu vă lăsați în iluzia că este un băiat, el este același Krishna, care doborase Kansa prinzându-l din păr.” 1809.
Auzind astfel de cuvinte, mintea tuturor a devenit foarte suspicioasă.
Auzind aceste cuvinte, suspansul a apărut în mintea tuturor, lașul s-a gândit să fugă de pe câmpul de luptă, dar războinicii au fost înfuriați
Luându-și arcurile, săgețile, săbiile etc., au început să lupte cu mândrie (cu adversarii lor)
Krishna și-a luat sabia în mână, i-a provocat pe toți și l-a ucis pe Tham.1810.
(În război) când apare o situație de criză, mulți războinici fug. (Atunci) Sri Krishna i-a spus lui Balarama, ai grijă,
Văzând că războinicii fug în această situație dezastruoasă, Krishna i-a spus lui Balram: „Puteți controla această situație și prindeți toate armele voastre,
Pune-te peste ei în nebunie și nici măcar să nu te gândești la asta în mintea ta.
„Provocați inamicul și ucideți-l, cădeți asupra lor fără ezitare și asupra tuturor acei dușmani care fug, prindeți-i și prindeți-i fără să-i ucidă.” 1811.
(Când) Balarama a auzit aceste cuvinte din gura lui Sri Krishna
Auzind aceste cuvinte din gura lui Krishna, Balram și-a luat plugul și buzduganul și a alergat să urmărească armata inamicului.
Ajunzându-se lângă inamicii care alergau, Balram le-a legat mâinile cu lațul
Unii dintre ei au luptat și au murit iar alții au fost luați în viață prizonieri.1812.
Războinicii lui Krishna, ținând săbiile lor, alergau după armata inamicului
Cei care au luptat, au fost uciși și oricine s-a predat, a fost eliberat
Acei dușmani, care nu și-au mai revenit niciodată pe pașii lor în război, au trebuit să se întoarcă înaintea puterii lui Balram.
Au devenit lași și devenind povara pe pământ, au fugit, iar săbiile și pumnalele le-au căzut din mâini.1813.
Războinicii care stau pe câmpul de luptă, sunt furiosi și fug în acel loc.
Acei războinici care stăteau în picioare pe câmpul de luptă, acum ei, înfuriați și luând discul, săbiile, lăncile, topoarele etc., s-au adunat și s-au repezit în față.
Toți au alergat fără teamă să-l cucerească pe Krishna
Un război îngrozitor a urmat din ambele părți pentru atingerea cerului.1814.
Apoi Yadava din această parte și inamicii din acea parte s-au confruntat cu adversarii
Și blocați reciproc au început să dea lovituri în timp ce se provocau unul pe celălalt
Mulți dintre ei au murit și s-au zvârcolit fiind răniți și mulți au fost așezați pe pământ
Se părea că luptătorii care beau cânepă în exces se rostogoleau în arenă.1815.
KABIT
Marii războinici sunt angajați în luptă ferm și nu își revin pe pași în timp ce se confruntă cu inamicul
Luându-și lăncile, săbiile, săgețile etc. în mâini, luptă încântător, fiind destul de vigilenți
Ei îmbrățișează martirdromul pentru a traversa îngrozitorul ocean al samsarei
Iar după ce ating sfera soarelui, ei rămân în sus, la fel cum piciorul se împinge mai departe într-un loc adânc, în mod similar după poet, războinicii înaintează.1816.
SWAYYA
Văzând astfel de lupte, războinicii, înfuriați, privesc spre inamic
Ei, ținând în mâini lănci, săgeți, arcuri, săbii, buzdugane, tridenți etc., sunt lovituri fără teamă.
Merg în fața inamicului și, de asemenea, îndura loviturile lor asupra trupurilor lor