Întreaga armată a văzut această stare a lui Shiva.
Când armata a văzut această stare a lui Shiva, atunci Ganesh, fiul lui Shiva, a luat lancea în mână.1510.
Când (Ganesha) a luat sulița în mână
Apoi a stat în fața regelui
Și cu forța (deplină) a mâinii a condus (puterea) asupra regelui.
Luând în mână Shakti (lânca) a venit în fața regelui și cu toată puterea mâinii, a aruncat-o către rege în așa fel încât să nu fie o lance, ci moartea însăși.1511.
SWAYYA
La venire, regele a interceptat lancea și a aruncat o săgeată ascuțită în inima inamicului.
Acea săgeată a atacat vehiculul lui Ganesh
O săgeată l-a lovit pe Ganesha în frunte, care l-a lovit strâmb. (Acea săgeată era astfel) împodobitoare,
Cea de-a doua săgeată este înclinată pe fruntea lui Ganesh și părea ca o săgeată înfiptă în fruntea unui elefant.1512.
Fiind vigilent și urcându-și taurul, Shiva a luat un arc și a tras o săgeată.
Pe această parte, recăpătându-și cunoștința, urcând pe vehiculul său, Shiva a descarcat săgeata din arcul său și a provocat o săgeată extrem de ascuțită în inima regelui.
Shiva a fost încântat să creadă că regele a fost ucis, dar regele nu a fost nici măcar puțin speriat de impactul acestei săgeți.
Regele a scos o săgeată din tolbă și și-a tras arcul.1513.
DOHRA
Atunci acel rege s-a gândit să omoare inamicul și și-a tras o săgeată până la urechi
Regele, făcându-i pe Shiva ținta, și-a tras arcul până la ureche, a aruncat o săgeată spre inima lui pentru a-l ucide cu siguranță.1514.
CHAUPAI
Când a tras o săgeată în pieptul lui Shiva
Când și-a aruncat săgeata spre inima lui Shiva și, în același timp, cel puternic a privit spre armata lui Shiva
(Atunci în acel moment) Kartike a atacat cu armata sa
Kartikeya venea repede împreună cu armata sa și ganas lui Ganesh deveneau extrem de înfuriați.1515.
SWAYYA
Văzându-i pe amândoi venind, regele s-a supărat foarte tare în inima lui.
Văzându-i pe amândoi venind, regele a fost extrem de înfuriat în mintea lui și cu puterea brațelor, a lovit o săgeată în vehiculul lor.
El a trimis într-o clipă armata de ganas la locuința lui Yama
Văzându-l pe regele înaintând spre Kartikeya, Ganesha a abandonat și el câmpul de luptă și a fugit.1516.
Când grupul lui Shiva a fost învins (atunci), regele a fost încântat (și a spus) O!
Distrugând și forțând armata lui Shiva să fugă, regele a fost mulțumit în mintea lui și a spus cu voce tare: „De ce fugiți cu frică?”
(Poetul) Shyam spune, în acel moment Kharag Singh cânta la conca în mână
Kharag Singh și-a luat apoi conca în mână și a suflat-o și a apărut ca Yama, purtând armele în lupta.1517.
Când a fost auzită provocarea lui, apoi purtând săbiile în mâini, războinicii s-au întors să lupte
Deși cu siguranță se simțeau rușinați, dar acum stăteau fermi și fără teamă și toți și-au suflat concile împreună.
Cu strigătele „omorâți, ucideți” au provocat și au spus: „O, rege! ai ucis multi oameni
Acum nu te vom părăsi, te vom omorî”, spunând acestea, au aruncat salve de săgeți.1518.
Când a lovit ultima lovitură, regele și-a luat brațele.
Când a avut loc o distrugere îngrozitoare, regele și-a ridicat armele și, ținând în mâini pumnalul, buzduganul, lancea, toporul și sabia, a provocat inamicul.
Luându-și arcul și săgețile în mâini și uitându-se ici și colo, el a ucis mulți dușmani
Fețele războinicilor care luptau cu regele au devenit roșii și în cele din urmă toți au fost învinși.1519.
Luându-și arcul și săgețile în mâini, Shiva era extrem de înfuriat
Și-a condus vehiculul spre rege cu scopul de a-l ucide, i-a strigat cu voce tare regelui
„Abia acum am de gând să te omor” și spunând astfel, a ridicat sunetul îngrozitor al conchei sale
Se părea că norii tunău în ziua de moarte.1520.
Acel sunet teribil a pătruns în întregul univers și chiar și Indra a fost uimită la ascultarea lui
Ecoul acestui sunet a tunat în cele șapte oceane, pâraie, rezervoare și muntele Sumeru etc.
Sheshnaga, ascultând acest sunet, a tremurat și el, a crezut că toate cele paisprezece lumi tremuraseră, ființele tuturor lumilor,
Ascultând acest sunet, au fost uluiți, dar regele Kharag Singh nu a fost speriat.1521.