Când creaturile, omul și iarba au fost arse,
Apoi toți războinicii (în minte) au început să facă samsa.
Toți împreună au venit la Sri Krishna
Când ființele și paiele au început să ardă, atunci toți războinicii Yadava în mare suspans au venit la Krishna și au început să-și relateze suferințele în timp ce plângeau.1935.
Discursul tuturor Yadava:
CHAUPAI
Doamne! protejează-ne
„O, Doamne! protejează-ne și salvează toate aceste ființe
Da-mi singur o solutie.
Spune-ne un remediu, ca fie să murim luptând, fie să fugim.1936.
SWAYYA
După ce le-a auzit cuvintele, Krishna ji a zdrobit muntele cu picioarele sale.
Auzind vorbirea lor, Domnul a apăsat muntele cu picioarele Lui, iar muntele nu a putut să-i suporte greutatea și s-a scufundat dedesubt ca apa.
După ce s-a scufundat dedesubt, muntele s-a ridicat mai sus și în acest fel, focul nu a putut arde pe nimeni
În același timp, Krishna și Balram au sărit în tăcere în armata inamicului.1937.
Ținându-și buzduganul în mână, Krishna a ucis mulți războinici ai regelui
A ucis mulți călăreți și i-a doborât la pământ
El a distrus rândurile soldaților pe jos și i-a lipsit pe călăreți de carele lor
În acest fel, ucigând toți războinicii, Krishna a devenit învingător și inamicul a fost învins.1938.
Războinicii care au venit să lupte cu Krishna, au luptat cu entuziasm extrem
Poetul Shyam spune că înainte de puterea lui Krishna. Niciun războinic nu poate avea răbdare.
Văzând starea lor, regele (Ugrasain) a spus că se duce un război foarte greu.
Văzând situația războinicilor în arena de război, regele Uggarsain a spus: „Regele Jarasandh este ca betel, care își distruge armata ca mesteca betelului.1939.
Înfuriat de aceasta, Balaram a luat buzduganul și a învins bine armata inamică.
Pe această parte, Balram luându-și buzduganul în mână cu furie, a scuturat violent armata inamicului și războinicul care l-a înfruntat, și-a rupt capul chiar și cu un somn.
Oricât de mult a fost armata în patru culori, fețele lor sunt și ele răsucite în același mod.
A învins toată armata inamică rămasă și a devenit complet victorios.1940.
Când cei doi frați Krishna și Balarama au ucis împreună întreaga armată a regelui (Jarasandha),
Când ambii frați Krishna și Balram au ucis împreună întreaga armată a inamicului, atunci doar acea persoană s-a putut salva, care punându-și paiele de iarbă în gură, a venit sub adăpostul lor.
Când petrecerea era într-o asemenea stare, regele a văzut cu ochii lui.
Când Jarasandh a văzut această situație cu ochii săi, apoi a abandonat speranța victoriei și a vieții, a reușit, de asemenea, cu insistență să-și mențină vitejia în război. 1941.
SORTHA
Sri Krishna l-a văzut pe rege și și-a aruncat buzduganul.
Văzându-l pe rege, Krishna și-a lovit buzduganul și i-a ucis cei patru cai, l-a făcut pe rege să cadă. 1942.
DOHRA
(Când) regele a devenit un pion, apoi a lovit din nou buzduganul.
Când regele era doar pe jos, Krishna l-a lovit din nou cu buzduganul și regele nu s-a putut stăpâni.1943.
TOTAK STANZA
Când Jarasandha a devenit inconștientă
Apoi Sri Krishna l-a prins.
Ținându-l în brațe a spus astfel:
Când regele s-a rostogolit și a căzut, atunci Krishna l-a prins și a spus: „O, prostule! ai venit să lupți bazându-te pe această forță?”1944.
Discurs al lui Balram adresat lui Krishna:
DOHRA
Balram a venit și a spus că acum (eu) i-am tăiat capul.
Balram a spus: „Acum îi voi tăia capul, pentru că dacă i se permite să trăiască, atunci se va întoarce din nou la luptă.” 1945.
Discursul lui Jarasandh:
SWAYYA