CHAUPAI
Auzind asta, Shiva s-a înfuriat.
După ce spun acestea, recită-i cuvintele.
Când dhuja (steagul) tău cade,
Auzind asta, Shiva s-a înfuriat și a spus: „Când steagul tău va cădea, atunci cineva va veni să lupte cu tine.”2190.
SWAYYA
Când, înfuriat, Shiva i-a spus asta regelui, el nu a înțeles acest mister
crezut că i-a fost acordată binefacerea dorită
În pădurea sa, regele s-a umflat, având în vedere puterea brațelor sale
Și în acest fel, Sahasarabahu s-a întors la casa lui.2191.
Regele avea o fiică
Într-o zi a visat că un prinț foarte frumos ca zeul iubirii a venit la ea acasă
S-a culcat cu el și a fost foarte mulțumită
Ea, tresărită, s-a trezit şi s-a agitat.2192.
La trezire, ea s-a plâns și a crescut foarte mult în mintea ei
A început să simtă durere în membre și a îndurat dilema în mintea ei cu privire la soțul ei
Ea s-a mișcat ca una care a fost jefuită
Părea să fi fost posedată de vreo fantomă, i-a spus prietenei ei: „O, prietene! L-am văzut astăzi pe iubitul meu.”2193.
Spunând acestea, ea a căzut pe pământ și și-a pierdut cunoștința
Ea a căzut inconștientă pe pământ de parcă ar fi înțepat-o vreo femeie șarpe
Se părea că și-a văzut iubita în ultima ei oră
În acel moment, prietena ei pe nume Chitrarekha a ajuns lângă ea.2194.
CHAUPAI
Când i-a spus lui Sakhi situația,
Când i-a descris starea ei prietenei sale, prietena a devenit și ea foarte anxioasă
(Chitrarekha a început să spună în minte) Dacă trăiește (atunci) voi trăi, altfel voi muri.
Ea a crezut că nu va supraviețui atunci, mai era atunci un singur efort de făcut.2195.
Ce am auzit de la Narada,
Orice am auzit de la Narada, aceeași măsură mi-a venit în minte
Azi fac la fel
Voi depune același efort și nu mă voi teme de Banasura, nici măcar puțin.2196.
Discursul prietenului adresat lui Chitrarekha:
DOHRA
I-a spus cu nerăbdare prietenul lui
Devenind agitată, prietena ei i-a spus celuilalt prieten: „Orice poți face, fă-o imediat.”2197.
SWAYYA
După ce l-a ascultat, a creat imediat paisprezece oameni.
Auzind cuvintele ei, această prietenă a creat toate cele paisprezece lumi și a creat toate ființele, zeii și alte
Ea a făcut toată creația lumii
Acum a prins brațul lui Usha și i-a arătat totul.2198.
Când îl ținea de braț, i-a arătat toate pozele.
Când a prins-o de braț, i-a arătat toate portretele, apoi, văzând toate acestea, a ajuns în orașul Dwarka al lui Krishna.
În locul în care a fost înfățișat inamicul lui Sambar (Anruddha), și-a lăsat ochii în jos când a văzut-o.
Locul unde a fost scris Shamber Kumar, ea și-a lăsat ochii în jos când a ajuns acolo și a spus: „O, prietene! el este iubitul meu.”2199.
CHAUPAI
(El) a spus: O, cărturare! Nu întârzia acum,
Dă-mi iubire
O Sakhi! Când tu (eu) faci treaba asta,