Marea Lui formă este împodobită
Înaintea marii sale frumuseți, toți regii se simțeau timizi
(Toată) lumea a ajuns să-L cunoască pe Dumnezeu
Toți au acceptat înfrângerea și i-au făcut ofrande.564.
(Kalki) Maharaj își arată gloria.
Războinicii echivalenti cu gloria lui se simțeau și ei timizi
Foarte vesel și dulce vorbit.
Cuvintele lui sunt foarte dulci și ochii îi sunt plini de bucurie și plăcere.565.
Cei buni sunt incomparabil (în mod) grațioși.
Corpul lui este atât de frumos, de parcă ar fi fost special modelat
Văzând (forma Lui) femeile deva se înfurie.
Femeile zeilor și sfinților devin mulțumiți. 566.
Cei care au văzut (Kalki) chiar și puțin,
Cel care l-a văzut chiar și puțin, ochii îi continuau să-l privească
Femeile Dev devin fericite
Femeile zeilor, devenind ademenite, îl privesc cu dragoste.567.
Sunt vopsite în Maha Rang (culoarea dragostei).
Văzând pe Domnul întrupat în frumusețe, zeul iubirii se simte timid
Dușmanul (văzând) irită mintea.
Duşmanii sunt atât de temători în mintea lor de parcă ar fi fost smulşi de arme.568.
sunt împodobite cu mare splendoare;
Războinicii se uită la gloria lui cu lăcomie
Așa se atașează Surma de Nainas
Ochii lui sunt negri şi atinşi de antimoniu, care par să se fi trezit continuu de câteva nopţi.569.